TYPE-MOON Wiki

Servant, Caster. Mi nombre es Murasaki Shikibu. Soy una mujer aficionada a la palabra escrita, con un ardiente amor por la poesía, y cautivada por los sentimientos de la gente... Te pido que cuides bien de mí...

~ Invocación en Fate/Grand Order.


Murasaki Shikibu (紫式部, ?), o simplemente Caster (キャスター, Kyasutā?), es una servant de clase caster invocada por Ritsuka Fujimaru en las Grand Orders de Fate/Grand Order.

Perfil[]

Biografía[]

Una novelista, poeta y dama de honor japonesa de la corte imperial durante el período Heian. Ella es mejor conocida como la autora de Genji Monogatari, una novela escrita entre los años 1000 y 1012.[1]

La hija de Fujiwara no Tametoki, Murasaki fue una erudita en estudios Han y poesía. Con su linaje paternal reconocido por ser académicos — su bisabuelo Fujiwara no Kanesuke no solo fue activo como poeta, sino que también escribió crónicas y otras obras incluidos los dos volúmenes de «Las crónicas del príncipe Shōtoku» — sería obvio que la educarían para familiarizarse con libros y textos.[1]

Casada con Fujiwara no Nobutaka, quien era significativamente mayor que ella, a los veinte años ella dio a luz a su descendiente antes de que muriera tres años después de su matrimonio. Kaoruko, que quedó viuda a una edad temprana, comenzó a escribir una historia durante el otoño de ese mismo año; a saber, su obra «Genji Monogatari» que abarca 54 volúmenes en total.[1]

Kaoruko, más tarde Murasaki Shikibu, tuvo una estrecha relación con los libros y poemas desde la infancia, pero también mantuvo un interés en la última ciencia natural de la era Heian: el onmyoudou. Ella hizo una solicitud a su padre Tametoki para aprenderlo, y esa es la historia de la chica Onmyou Kaoruko. Espera, no es así como sucedió. Kaoruko aprendió de Abe no Seimei, el hechicero más grande y poderoso de su tiempo y administrador de la Oficina de Onmyou, pero sus talentos nunca florecieron y solo logró un acceso mínimo al Misterio del Onmyoudou — un nivel dentro de los límites de hechicería moderna —.[2]

Apariencia[]

Murasaki es una mujer de apariencia elegante y elocuente, curvilínea, con un pecho grande como característica más prominente. Por la poca piel expuesta, parece más bien pálida.

Sus ojos, que hacen juego con su nombre, son de un morado intenso. Su pelo increíblemente largo es de color marrón y se divide en múltiples mechones largos que se rizan de forma poco natural. Tiene un flequillo sobre la frente y cintas para el pelo decoradas con grandes orbes azules con una espiral morada que atan su pelo en bonitos moños con forma de orejas.

Su atuendo es un hermoso vestido de estilo gótico, cuyos colores consisten principalmente en negro con azul y morado como complementarios. La falda del vestido tiene un volante en espiral a su alrededor. El torso es similar a un corsé. Las hombreras son grandes y holgadas, y las mangas son grandes y abiertas. El área debajo del pecho está revestida con el mismo material que el torso, mientras que la parte superior del pecho está compuesta de un material marrón. El vestido le llega hasta el cuello y posee una amatista ornamental sobre el esternón. En sus caderas hay un adorno azul con una espiral morada, uniendo largas tiras de tela negras y azules a su cuerpo. Lleva un bolso azul con un patrón de diamantes blancos atado alrededor de su cintura con una cadena de cuentas. Murasaki sostiene un paraguas negro con una parte inferior azul con su mano derecha.

En su segunda Ascensión, Murasaki se deshace del paraguas. Ahora lleva un par de anteojos con montura negra sobre los ojos y una capa con estampado de tablero de ajedrez y mangas anchas sobre el cuerpo. Alrededor de la parte superior de su cuerpo ahora lleva una cuerda morada atada a su alrededor.

En su tercera Ascensión, Murasaki cambia radicalmente. Su cabello pasa de castaño a negro y los rizos desaparecen, creciendo increíblemente largos y doblándose hacia arriba como una ola. Su vestido es reemplazado por un kimono de múltiples capas y multicolor, que consta de los colores: rosa, rojo, naranja, verde y muchos tonos similares a estos. Sus gafas desaparecen y ahora una insignia púrpura brillante flota sobre su cabeza. Una de las faldas largas de las capas del kimono se asemeja a un abanico de papel. Ahora sostiene un abanico en su mano derecha, que representa un árbol bonsái.


Personalidad[]

A pesar de intentar mostrar un aire de elegancia, Murasaki es bastante torpe. Disfruta mucho de la lectura, especialmente de los libros que se escribieron fuera de su país y época de origen. Le molesta la existencia de libros digitales y prefiere los libros en papel. También tiene un gran respeto por sus compañeros autores.

El tipo de mujer educada y «estudiosa». Bien criada y de buen juicio. Discreta. Le encanta leer y escribir historias de manera brillante con la elegancia del amor y la poesía. Es metódica y lleva un diario bastante realista. Normalmente actúa como una «bibliotecaria con un comportamiento sereno» pero irrumpe con alegría en un poema cuando el tema se convierte en ciertas historias particulares, libros particulares, sentimientos particulares.

Sus historias favoritas son El cuento del cortador de bambú y Ise Monogatari.

Se cree que la descripción del personaje de Murasaki Shikibu se inspiró en El cuento del cortador de bamb y su presentación, trama y caracterización, todos fuertemente inspirados en Ise Monogatari. Aparte de eso, se cree que también se inspiró en muchas otras fuentes, como Bai Shi Wenji de Bai Letian y Memorias históricas (Shiji), y que las conversaciones en las que Hikaru Genji seduce a las mujeres están inspiradas en el cuento de romance T'ang Youxianku. En cuanto a poesía, sus tres compilaciones favoritas son Kokinshuu, Gosenshuu y Shuuishuu. Fue una fanática cariñosa de muchas antologías de poemas desde que estaba viva.[1][2]

Desde que fue convocada a Chaldea, disfruta de su trabajo como bibliotecaria. Mientras tanto, empezó a amar las historias y los poemas de épocas y regiones distintas a la suya, y pasaba todo su tiempo libre absorta en su lectura.

Rol[]

Fate/Grand Order[]

Murasaki es convocada poco después de que Novum Chaldea se establezca formalmente. Rápidamente crea un taller en forma de una biblioteca expansiva y lo llena con libros físicos que convierte a partir de archivos de datos, con ella misma como bibliotecaria. Tanto el personal de Chaldea como los servants aprovechan con entusiasmo la oportunidad de leer libros físicos en lugar de los registros digitales que habían estado disponibles hasta ese momento. Murasaki también establece una clase de escritura, en la que participa Mash Kyrielight para escribir una carta a Ritsuka Fujimaru expresando sus pensamientos y sentimientos.

Evento de San Valentín: Murasaki Shikibu y los siete libros malditos[]

Mientras organizaba el archivo por la mañana, Murasaki encontró un libro que no reconoció. Para su sorpresa, el libro cobró vida propia y absorbió algo que ella guardaba en su bolso. Cuando no se está alimentando de toda la información y la energía mágica, el Libro Maldito corre sin parar en un acto instintivo de autoconservación.

Ritsuka y Murasaki se encuentran más tarde por primera vez cuando Mash lleva a Ritsuka a la nueva biblioteca subterránea de Novum Chaldea. Ritsuka le da la bienvenida a Murasaki a Chaldea, y Murasaki expresa cómo puede ser útil a pesar de su inexperiencia como Caster. Pero luego confiesa haber cometido un terrible error y explica lo que sucedió esta mañana. Estaba decidida a hacer un debut perfecto como el Espíritu Heroico de los Libros y esperaba que todos estuvieran contentos de tenerla, pero ahora siente que arruinó todo eso. Pero para su sorpresa, Ritsuka y Mash no la castigan por su error. Su preocupación es más sobre el Libro Maldito en sí. Luego, Semíramis llama al grupo por holograma, después de haber tomado las comunicaciones de Da Vinci, quien se siente enfermo en ese momento. Llamó porque un libro absorbió sus reservas de energía mágica que reservó específicamente para la producción de chocolate del Día de San Valentín de este año. El grupo se dio cuenta de que era el Libro Maldito. Se les advierte que hay varias señales de energía mágica que se dirigen hacia ellos.

Después de derrotar y recuperar un Libro Maldito, Murasaki lo analiza con su magia y determina que no es el original, sino un libro separado al que se le dio parte de la energía mágica robada. Si el grupo no detiene el Libro Maldito, no se detendrá hasta que todos los libros de la biblioteca estén malditos de manera similar. Pero si pueden encontrar el original, neutralizan todas las copias con un solo ritual de recuperación. Afortunadamente, Murasaki ha sellado los libros de la biblioteca, por lo que el Libro Maldito solo puede maldecir los libros que ya están prestados. Ella y Ritsuka luego comienzan su búsqueda de libros, con el apoyo de Semiramis y Mash desde la Sala de Comando.

Ritsuka y Murasaki entran a la cafetería, siendo la primera vez para Murasaki. También es la primera vez que conoce a Tamamo Cat, quien se va a cocinar algo para Murasaki. Boudica y EMIYA se sorprenden al verla salir de la biblioteca. Dado que Murasaki está demasiado ansioso, Semíramis les pregunta a Boudica y EMIYA por ella si han visto un libro con una energía mágica inusual. Responden que no, pero recuerdan haber visto a un servant escritor con muchos libros. Cat regresa con un plato principal y muestra el libro del que se deriva la receta del plato. Murasaki confirma inmediatamente con el análisis que es un Libro Maldito y, con la ayuda de Cat, Boudica y EMIYA, lo derrota. Recupera el libro, pero no es el original. Ella y Ritsuka luego van a la habitación de los servants escritores.

Allí no solo ven a William Shakespeare y Hans Christian Andersen, sino también a Julius Caesar, Red Hare y Chen Gong. Al ver a Liebre Roja, Murasaki se da cuenta de que nunca habría aprendido sobre esos Espíritus Heroicos si nunca hubiera salido de la biblioteca y encuentra que las interacciones entre diferentes Espíritus Heroicos son un espectáculo conmovedor. También está emocionada de ver a los autores que admira continuar con sus vidas diarias, considerando que es el día más afortunado de su manifestación. Shakespeare y Caesar luego coquetean con Murasaki, a lo que Andersen la insta a que los detenga. Pero Murasaki encuentra que eso es grosero, sintiéndose honrada de que una compañía tan ilustre se interese en ella. Luego le pregunta a Andersen si estaría dispuesto a donar sus nuevas historias a la biblioteca. Andersen la compara con un editor y luego le pregunta a ella y a Ritsuka por qué vinieron. Los dos explican su búsqueda de los Libros Malditos. Los escritores aseguran que ninguno de los dos sabe apenas algo de hechicería, y mucho menos maldiciones. Caesar afirma que ni siquiera es un Caster. Andersen luego le da permiso a Ritsuka y Murasaki para buscar entre los muchos libros que se encuentran por ahí. Murasaki realiza una maldición de detección para confirmar que hay más de un Libro Maldito. Con la ayuda de todos, ella derrota y recoge los libros, aunque ninguno de ellos es el original. Andersen confirma con Murasaki que es probable que el original esté mezclado con los libros que se sacaron de la biblioteca y recuerda haber visto a Osakabehime con un montón de libros en los brazos. Luego le muestra a Murasaki la habitación de Osakabehime.

Sin embargo, Osakabehime no está en su habitación y tampoco hay una señal del Libro Maldito. Ritsuka, Mash y Fou notan el comentario que flota sobre la cabeza de Andersen mostrando sus verdaderos sentimientos sobre por qué está ayudando a Murasaki. Murasaki lo llama Taizan Commentary Fest, una técnica que aprendió por ósmosis mientras estaba cerca de Abe no Seimei. Crea comentarios continuos que cualquiera, excepto el que está siendo comentado, puede ver u oír. El comentario no puede mentir abiertamente, pero puede revelar verdades dolorosas. Murasaki recuerda que un monje aterrador le advirtió que era una técnica peligrosa que no debería usarse a la ligera. Desafortunadamente, lo activó a pesar de sí misma y descubre que lo hace cuando baja la guardia, comparándolo con una maldición. Le ruega a Andersen que la perdone, pero a Andersen no le importa, ya que los escritores como ellos deberían estar acostumbrados a los comentarios de todos. También le dice que deje de disculparse tanto y decide seguir ayudándola.

El grupo de Ritsuka regresa a la biblioteca, ya que Andersen concluyó que encontrarían a Osakabehime allí, ya que ha estado viniendo aquí mucho últimamente y no estaba en su habitación. Solo encuentran una nota de él, diciendo que está devolviendo los libros que tomó prestados a sus estantes correspondientes ya que Murasaki no estaba presente. Pero antes de ir a buscar a Osakabehime, Murasaki nota varias otras notas, de las cuales Andersen discierne que hay varias personas devolviendo libros. Por lo tanto, Mash cierra las contraventanas de la biblioteca para evitar que se escapen los posibles Libros Malditos.

El grupo encuentra a Osakabehime y lucha contra el Libro Maldito que ella casi devuelve. Osakabehime se pone del lado del libro por desesperación porque Ritsuka no ve el título. El grupo los derrota y Murasaki recupera el libro mientras oculta su título por el bien de Osakabehime. Desafortunadamente, no es el original. Murasaki y Ritsuka le dicen a Osakabehime que ella no es una pálida imitación de Murasaki como ella cree, y Murasaki dice que son más cercanas a camaradas ya que ambas escriben para expresar sus pensamientos y sentimientos. Osakabehime luego se une al grupo.

Encuentran a Valkyrie y les impiden que les devuelvan sus libros. La copia de Cumbres Borrascosas de Thrud resulta ser un Libro Maldito, aunque, al igual que el libro anterior, no es el original. El grupo de Ritsuka derrota al libro con la ayuda de Valkyrie. Después de que Murasaki lo recupera, Valkyrie decide que buscarán más Libros Malditos en otro lugar e informarán si detectan alguno. El grupo de Ritsuka continúa su búsqueda.

El grupo de Ritsuka derrota al Libro Maldito que tienen Barbanegra, Jeanne Alter y Tristán. Barbanegra decide ayudar al grupo después de escuchar que están tratando de salvar el Día de San Valentín. Sin embargo, ninguno de los libros era el original, y Barbanegra, Jeanne Alter y Tristán fueron los últimos servants en regresar a la biblioteca con libros prestados. Mash decide escanear la biblioteca nuevamente, lo que tomará 30 minutos para terminar, por lo que el grupo se toma un descanso en la habitación de Murasaki.

Ritsuka y Osakabehime descubren que su habitación es idéntica a las habitaciones que tenían en Luluhawa. Murasaki explica que pensó que parecía agradable cuando lo encontró en la base de datos de Chaldea, por lo que lo recreó. Mientras Andersen descansa y Osakabehime prepara té, Ritsuka nota que algo más está molestando a Murasaki. Murasaki confiesa que quiere recuperar una carta llena de hermosas expresiones de amor que el Libro Maldito original le robó cuando lo encontró por primera vez. Avergonzada de que se la hayan quitado, piensa que no tiene derecho a preocuparse por la carta y que solo debería concentrarse en resolver la situación. Pero Ritsuka le asegura que recuperarán la carta. Andersen le pregunta a Murasaki por qué el Libro Maldito original se comería una carta y sospecha que existe una conexión entre el libro, la carta y los recursos de energía mágica destinados a producir chocolate. Murasaki explica que es un Espíritu Heroico cuyo enfoque es poner sentimientos en palabras, especialmente aquellos de profundo cariño por otra persona. Por lo tanto, todos los libros que creó también son sensibles a los sentimientos, y sospecha que ese fue el catalizador de la situación actual y por qué el Libro Maldito se come los sentimientos. Toda esta nueva información ayuda a Andersen a deducir que los Libros Malditos solo consumen información y energía mágica cargada de emoción.

Mash interrumpe el descanso del grupo para informar que varios Libros Malditos han atravesado las contraventanas de la biblioteca desde el exterior; Barbanegra y las Valquirias intentaron detenerlos sin éxito. Murasaki cree que el original debe haber seguido creando más mientras estaban en la biblioteca. Pero Mash confiesa que encontró un solo Libro Maldito en el pasillo antes de que terminara su escaneo. Todos los demás libros parecen dirigirse hacia él. El grupo de Ritsuka se dirige allí y ve que los Libros Malditos se están reuniendo en el archivo, que el original convirtió en un nido. Después de que el grupo derrota a los Libros Malditos que vinieron del archivo, Murasaki abre la entrada oculta del archivo y se prepara para entrar sola. Pero Ritsuka se niega a dejarla ir sola y Andersen la anima a dejar que otros la ayuden. Aceptando su ayuda, Murasakai ingresa al archivo con los demás.

Dentro del archivo, luchan contra el Libro Maldito original, que ha crecido hasta alcanzar proporciones gigantes. Murasaki la remata con su Noble Phantasm y la recupera, devolviéndole la energía mágica que le había robado. También recuperó la carta. Más tarde se revela que Murasaki guardaba la carta para Mash, quien la escribió para expresar sus pensamientos y sentimientos a Ritsuka después de aprender a hacerlo en la clase de escritura de Murasaki.

Heian-kyō: Mandala Naraka[]

En este Lostbelt, Murasaki es uno de los Masters en la Guerra del Santo Grial Imperial, con Charles Babbage como su servant. Ella toma una posición defensiva, sin intentar eliminar a otros Masters y servants, usando las reglas de no pelear dentro del Palacio Imperial donde vive la mayor parte del día. Su actividad se limita a que Babbage vaya a su casa por la noche, esto genera rumores de un gran ser de metal caminando por la noche, ya que estar en forma espiritual estaba mal visto al comienzo del conflicto y se hicieron campos delimitados para limitar este estilo de combate.

Ritsuka Fujimaru, Katou Danzou y Sakata Kintoki la siguen mientras salen por la noche hacia una cueva cerca del Santuario Inari y son encontrados por Kiyoko. Ella intenta detenerlos usando los talismanes Abe no Seimei, pero es derrotada. Después de entrar a la cueva, Babbage toma una ofensiva contra el grupo protagonista pero es derrotado. No mucho después, Watanabe no Tsuna y Medea (Lily) también los rastrean y atacan.

La estrategia de Babbage fue usar la Energía Mágica de la Línea Ley para alimentar su Noble Phantasm Dimension of Steam para defender a Murasaki. Babbage todavía insiste en luchar contra el grupo protagonista y pierde nuevamente, esta vez con su núcleo espiritual destruido. Al perder, Kaoruko es derrotada de la Guerra del Santo Grial Imperial y está a salvo, ya que muy pocas personas sabían que ella participó en ella. Tendrá que lograr su deseo de terminar la historia de Genji Monogatari de una manera diferente, en lugar del supuesto deseo otorgado por la victoria.

Habilidades[]

La mayoría de sus hechizos se activan dibujando un pentáculo (o, como lo conocen los japoneses, una estrella Seimei) en la historia. Muraski era conocida de Abe no Seimei, quien le enseñó Onmyoudou, que es como ella conoce varios hechizos para usar contra los enemigos. Es por eso que marca sus hechizos con el pentáculo o la estrella Seimei. Se da a entender que sus habilidades de Onmyoudou eran mediocres cuando estaba viva, pero se potenciaron debido a su invocación en la clase Caster, por lo que puede hacer muchas cosas que antes no podía, como convertir su propia habitación en una suite de lujo que fue recreada en base a la base de datos de Chaldea sobre las habitaciones de hotel de Luluhawa.

En uno de sus ataques, utiliza un plumero y un pergamino desenrollado. En sus formas posteriores, ataca con abanicos de mano, lanzando o cortando a los enemigos con ellos. En su tercera forma de Ascensión, viaja en una plataforma flotante similar a una nube de estilo japonés.

Habilidades de clase[]

  • Construcción de Objetos (Rango C+): Es posible construir objetos hasta cierto nivel, siempre que estos estén relacionados con la onmyoudou, específicamente la rama de onmyoudou que Seimei le enseñó.[2]
  • Creación de Territorio (Rango C): Clasifica en el rango B+ solo cuando crea un paraíso de libros, como una biblioteca o un archivero.[2]

Habilidades personales[]

  • Verso de la Gran Poeta (Rango A): es una de las habilidades personales de Caster. Actúa igual que otra habilidad de su clase, Encantamiento de Alta Velocidad. Sin embargo, sus habilidades varían, lo que le permite al usuario escribir a una velocidad acelerada, al mismo tiempo que el usuario también «habla» de alguna forma.[1]
  • Maleficio (Poema) (Rango D+): es una habilidad de Maleficio de menor escala. Si bien no utiliza directamente influencias de Japón, permite que las propias palabras se utilicen como un tipo de hechizo. No se sabe sobre el grado directo de esta habilidad, pero se sabe que su personalidad la limita en gran medida.[1]
  • Diario de Lady Murasaki (Rango B): actúa como un «repertorio» de conocimientos para Caster. El conocimiento se recopila del período Heian. Se dice que esta habilidad afecta directamente a su biblioteca, almacenándola con los libros generales de los que se había inspirado. Ya sea que se trate de novelas de amor, drama o simplemente un pequeño libro de fábulas, nunca parece quedarse sin fuentes para inspirarla.[1]

Noble Phantasm[]

Su noble phantasm es Genji-Monogatari・Aoi・Mononoke.

Variaciones[]

Verano[]

Rider (ライダー, Raidā?) es la versión de verano de Murasaki Shikibu en Fate/Grand Order.

Perfil[]

Una misteriosa viuda vestida con un traje de baño de color oscuro. Las palabras que brotan de sus labios son enigmáticas, frías, y presagian la continuidad de las cosas extrañas. ¿Alguien sobrevivirá a este viaje de verano? Al final, esa es la impresión de su atuendo. No es como si Murasaki Shikibu sea la culpable o la mente maestra de cualquier forma.[3]

«Una viuda fascinante en traje de baño negro. Una chica sospechosa con uniforme de marinero. Una mujer con un traje de baño estilo idol Showa», las múltiples apariciones elegidas por Murasaki Shikibu para este verano, todas ellas son solo atuendos. A ella simplemente le gusta asumir este tipo de apariencias. En otras palabras, ¡esto es cosplay![3]

Como resultado de haber leído todas las historias relacionadas con el verano, Murasaki Shikibu se ha informado bien sobre novelas de detectives e historias de terror, y hasta cierto punto, películas. Cuando termine el verano, debería volver a ser tranquilamente la bibliotecaria habitual Murasaki Shikibu, pero...[3]

Inesperadamente, le gustó y puede usarlo indefinidamente. Por supuesto que no como su ropa habitual, pero en el interior de la biblioteca secreta, o en el área privada detrás del escritorio, secretamente se cambia de ropa y disfruta. Si la ves por casualidad, intenta decirle «Puedes volverla tu ropa habitual sin ataduras». Seguramente estará feliz. Si dices «puedes usar cosplay delante de los demás sin reprimirte», verás a Murasaki Shikibu negando que sea cosplay por alguna razón.[3]

Habilidades[]

Habilidades de clase

Habilidades personales

  • Summer Night Black Widow (Rango EX): Una habilidad que se relaciona en gran medida a su primera ascensión. Una viuda que sonríe sospechosamente en la noche de verano... ¡también conocida como viuda negra! Vestida como la misteriosa propietaria de una mansión sacada de una novela de misterio, parece la culpable de cualquier libro de misterio, pero no es así en lo absoluto. Solo está disfrutando del cosplay. Además, Murasaki Shikibu no es consciente de que está haciendo un cosplay, y se pone nerviosa si alguien se lo indica.[3]
  • Pasatiempo Extraño (Verano) (Rango C++): Una habilidad muy relacionada con la aparición de su segunda ascensión. Como resultado de haber intimado con las novelas de detectives y las historias de terror, la Murasaki Shikibu veraniega adquirió un gusto único por los uniformes. Su apariencia en la que tiene muletas a pesar de no haberse torcido la pierna y está vendada a pesar de no estar lesionada es por esa razón. Cuando se encuentra con alguien le preguntan «¿Estás herida?», pero como resultado de que Murasaki Shikibu explica cuidadosamente «No, esto es...» en ese momento, finalmente lleva a la otra parte a un entendimiento — ya veo, así que en otras palabras es... cosplay... —.[3]
  • Doncella Literaria (Verano) (Rango A): La Murasaki Shikibu veraniega ha estado especialmente absorta en las historias sobre el verano. Ya sea ciencia-ficción o una obra antigua, siempre que tenga que ver con el verano, lo leerá todo. Incluso lee extensamente novelas de detectives y de terror ambientadas en el verano, y al final Murasaki Shikibu se ha vuelto bastante sensible a los tropos de misterio y terror. También tiene cierto conocimiento de las películas, pero por alguna razón su conocimiento se limita a las películas de terror entre los años 80 y 90. — Aparentemente tuvo un «mentor» en Chaldea que le enseñó todo sobre las películas de terror. Es una habilidad que está estrechamente relacionada con su tercera ascensión —. Después de estar expuesta a muchas películas antiguas, Murasaki Shikibu empezó a mostrar interés por las idols japonesas de la era Showa, especialmente los que llevan trajes de verano, pensando que son el estilo de esta época.[3]

Noble Phantasm
Su noble phantasm es Sotoori Hime - Actuar de la Araña.[3]

Curiosidades[]

  • Honjou Raita es el ilustrador de personaje de Murasaki Shikibu.[1][3]

Referencias[]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Fate/Grand Order - Perfil de Murasaki Shikibu (Caster).
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Fate/Grand Order material VIII - Sección de Murasaki Shikibu (Caster).
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 Fate/Grand Order - Perfil de Murasaki Shikibu (Rider).