TypeMoon Wiki
Register
Advertisement
TypeMoon Wiki

Ác Ma (悪魔, Akuma?, Daemons) hay Yếu Tố Hư Cấu Thứ Sáu (第六架空要素, Dai-Roku Kakuu Youso?), những thực thể sinh ra và được triệu gọi một cách thụ động bởi “Mong ước của nhân loại”.[1]

Khái quát[]

Thực Tượng Huyễn Tưởng (実像幻想, jitsuzou gensou?, Manifest Phantasms) định hình bởi quan niệm của con người. Và cần có “một hình dáng do con người tạo ra” để được vật chất hoá. Dẫu vậy, đừng nên nhầm lẫn "Ác Ma" với “Ma (魔?)", một chủng loại bao quát hơn.[2][3].

Con Người, Ma, và Anh Hùng nằm trên một vòng tuần hoàn. Con Người không có cách nào thắng được Ma. Dù có kéo đến bao nhiêu nghìn quân lính đi chăng nữa, miễn đó là “con người” thì không thể nào chống lại được Quái Vật (怪物, kaibutsu?). Tam nan giữ Con Người, Ác Ma và Anh Hùng. Con Người không có cách nào để chiến thắng Ma, Ma thất bại trước Anh Hùng, và Anh Hùng thuận theo Con Người. Chiếu theo quy luật đó, Medusa – kẻ đã trở thành Quái Vật đã tàn sát vô số con người, số lượng cứ thế tăng lên và ở cuối chu kỳ, cô ta trở thành vật tế cho một anh hùng―――[3]

Dù Ác Ma có thể được xem là “một tồn tại” đối nghịch với nhân loại, thế nhưng bản chất của chúng lại chính là “Đồng Minh của Nhân Loại”, được triệu hồi lên để thấu hiểu và giải trừ những nỗi đau của con người.[1] Nhưng, cũng vì “Khái Niệm Ác Ma (悪魔の概念, akuma no gainen?)” mà con người lại nhìn nhận và xác định rằng Ác Ma chính là chướng ngại lớn nhất. Vậy nên nếu như nói Thần Thánh là “Toàn Tri Toàn Năng (全知全能, zenchi zenou?)”, thì Ác Ma là những tồn tại “Nhân Tri Vô Năng (人知無能, Jinchi Munou?)”.[4]

Nói theo cách khác, các Ác Ma bị giới hạn sức mạnh bởi thứ được gọi là “Nhân Loại Nhận Thức”. Cố Hữu Kết Giới ban đầu được dùng để ám chỉ Thường Thức Dị Giới (異界常識?) mà những thực thể gọi là Ác Ma có, nhưng hiện tại chúng dùng để chỉ chung những kết giới độc nhất chỉ một số người sở hữu.[5]

Đối với con người, chúng là "Vực Thẳm (淵, fuchi?)" vừa nằm trong mà vừa cũng nằm ngoài tầm nhận thức.[4] Chúng đến từ bóng tối vô tận nơi ma thuật không thể chạm đến, với sự tồn tại đồng đẳng nhưng trái ngược với thực thể như Công Chúa Hoàng Kim – người đã đạt tới Căn Nguyên, chỉ có thể định nghĩa bởi Ngôn Ngữ Thống Nhất (統一言語, Tōitsu Gengo?, Unified Language) và não bộ con người không thể lý giải hay tiếp nhận bất kì thông tin nào. Con quái vật này có thể đập tan linh hồn của con người. Thậm chí chỉ với kích thước bằng một đầu ngón tay, nó sẽ gặm nhấm từ từ, khiến cảm xúc của nạn nhân bị xâm lấn bởi một màu sợ hãi.[6]

Tuy nhiên, không như những Ác Ma Chân Tính, Ác Ma tồn tại được nhờ gánh vác Tên Cá Nhân (個体名, kotai-mei?, Unit Designation). Vì Ác Ma được tự do hoàn toàn khi có một Tên Cá Nhân, nên có một quy định chung là việc đặt tên cho Ác Ma không thể xem thường.[1]

Ác Ma đã biết

Ác Ma Chân Tính[]

Ác Ma Chân Tính (真性悪魔, Shinsei Akuma?, True Daemons), khác với những Thứ giả mạo (偽物, nisemono?, Imposters) khoác lên mình Quan Niệm của Nhân Loại (人間の想念, ningen no sounen?, the Ideations of Man) trở thành những cá thể nhờ có được “Tên Cá Nhân”; chúng là những “Ác Ma” chân chính được Chúa sai khiến, đã tồn tại từ trước khi con người đặt tên cho.[7]

Khác với phiên bản Ác Ma ngụy tạo xuất hiện trong stay night, Ác Ma Chân Tính còn gọi là “Ác Ma Hoá Thân (受肉した悪魔, juniku-shita akuma?, Incarnated Daemons)” là sinh vật mà con người không thể thắng được. (Tuy có một trường hợp duy nhất được ghi chép lại rằng Ác Ma Hoá Thân đã bị trục xuất, nhưng đó là một câu chuyện khác.)[4]

Theo Fate/hollow ataraxia, Ác Ma Chân Tính mà Giáo Hội thường kể có khả năng định hình phép màu của "Ma Thuật" chỉ với việc giải phóng Ma Lực. Cả những thứ được tạo ra với tư cách là một “Ma” hơn là một sinh vật thì có thể sử dụng ma thuật tốt hơn con người. Không như con người thực hiện Ma Thuật thông qua Mạch Ma Thuật - mà về cơ bản là một hệ thống ngụy tạo mô phỏng theo hệ thống thần kinh của cơ thể - Ác Ma Chân Tính (Ma) không có thứ gì giống như Mạch Ma Thuật. Bởi vì đối với bọn chúng, toàn bộ tính năng cơ thể sống đó là tính năng để triệu gọi “Ma”, và Ma Thuật mà chúng thực hiện thuộc một cấp độ nằm ngoài khả năng của con người.

Cũng có những trường hợp con người do những hành động của chính mình, được gọi là Nghiệp (業, ?, karma), mà bị mất đi nhân tính và bị xếp chung với Ma. Nhưng những tồn tại như vậy chỉ có thể được gọi là Ma Nhân (魔人, Majin?), thậm chí không thể được xếp cùng vào Ác Ma Chân Tính.

Trong Fate/EXTRA, bất kể do bị Ma Ám hoặc do nghiệp quả mà thành,[2][3] quá trình một Ác Ma Chân Tính (真性悪魔, Shinsei Akuma?, True Daemon) được sinh ra trên thế giới kể từ năm 2030 không đưa ra được bất cứ kết quả nào dù chỉ một lần.[4] Ngược lại, EXTRA CCC Material nêu rằng nếu linh hồn của chủ thể con người có khả năng thành công trong việc chống lại sự hôn ám, một Ác Ma bình thường có thể phát triển thành Ác Ma Chân Tính.

Cũng trong True Route CCC, đã có một cá nhân nào đó nhờ trải qua quá trình chuyển hoá mà thành công đạt đến cảnh giới này. Nhưng vì một sai sót nhỏ, người đó đã mất đi khả năng chạm đến Thần Tọa (神の座, kami no za?, Throne of Gods).[4]

Ma Thần[]

Bài chi tiết: Ma Thần

Tên gọi riêng dành cho những Khiển Sứ Linh đầu tiên được Vua Ma Thuật Solomon gọi lên. Trong những thuật thức mà Vua Solomon lưu truyền lại, có một thuật thức đặc biệt được dùng để sai khiến Ác Ma, sau này được biết đến dưới tên gọi Lemegeton hoặc Goetia.

Tuy được xem xét là các Ác Ma, nhưng không như những Ác Ma xuất hiện trong những truyền thuyết hay thần thoại, toàn bộ Bảy mươi hai Ma Thần mà Vua Solomon sử dụng “Nghi thức Goetia” triệu hồi là những sinh thể đến từ chiều không gian cao hơn, chúng bị ràng buộc bởi nghi thức và buộc phải tuân theo “thứ sinh vật thấp kém như loài người”.

Được biết những Ma Thần mà Vua Solomon triệu hồi mang trong mình sức mạnh và quyền năng khổng lồ để có thể tuỳ ý tạo tác Chén Thánh và các Dị Điểm.

Hiện thân[]

Dù điểm xuất phát có khác nhau, nhưng chung quy để có thể hiện giới thì cả "Ác Ma", "Ma Nhân" hay "Ác Ma Chân Tính" thực chất không có điểm khác biệt nào so với cách thức tồn tại của những Dạng sống ở chiều không gian cao hơn (高次元生命体, kou-jigen seimeitai?), những thực thể cư ngụ tại một tinh cầu văn minh khác hay một hành tinh khác. Những thực thể kể trên đều cần phải có người triệu hồi, chúng cần một thân xác vật lý hay Linh Cơ, tức hình thể con người để có thể tự do hiện thân và hành động.

Tóm lại, các dạng sống nêu trên, theo nhận định của Vũ Trụ Nhận Thức (認識宇宙, ninshiki-uchuu?) không còn có thể được xem là “người”. Sự tồn tại của chúng gần giống như Tà Thần (邪神, Jashin?) trong một Mythos nổi tiếng vào thế kỷ 20.[4]

Hình dạng của các Ác Ma được triệu hồi còn phụ thuộc vào quan niệm của nhân loại, như trường hợp Vua Mặt Đất giống cá voi lai chó do trí tưởng tượng lúc trẻ của Merem Solomon khá kém. Khi các Ác Ma hiện thân tại thế giới loài người, những âm thanh đổ nát bắt đầu vang vọng, sắc và chói tai như thể cứa vào tận linh hồn để xé toạc một vùng không gian.

Nhưng với Ác Ma, khi bị ám bởi một Ác Ma, những điều bất thường lộ ra trên cơ thể của nạn nhân, cuối cùng biến đổi cơ thể xác thịt của họ thành sinh vật quái dị. Tuy nhiên, Ác Ma bậc cao có khả năng ngăn cản những triệu chứng này bộc lộ bên ngoài, khiến chúng khó bị phát hiện; dường như một tai họa không tránh khỏi có thể xảy ra vào lúc chúng bị phát hiện. Trong trường hợp Tâm Trí (精神, seishin?, psyche) của Chủ Thể (苗床になる人間, naedoko ni naru ningen?, the human host) không chịu đứng khuynh hướng này, thì hậu quả thường thấy là chủ thể tự hủy hoại (自壊jikai, self-annihilation?), bản thể của Ác Ma bị phân tán ra khu vực lân cận.

Ác Ma Ám Nhập[]

Ác Ma Ám Nhập (悪魔憑き, Akuma Tsuki?, Daemon Possession), hoặc gọi tắt là Ma Ám, khác với cách hiểu của người Nhật Bản về ma nhập, rằng những linh thể như Hồ Ly và Khuyển Thần cố ý xâm nhập và chiếm quyền điều khiển cơ thể con người. Hiện tượng đặc biệt này giống với cách hiểu của người phương Tây hơn, rằng một thứ phi tự nhiên vô tình bám vào một sự vật tự nhiên và biến đổi nó sự vật đó từ trong ra ngoài. Loài Người không thể lý giải những nguyên nhân đằng sau hiện tượng ám nhập này do cách thức mà nó xảy ra mỗi lúc mỗi khác, và cũng có thể vì họ xem nó như sự việc ngẫu nhiên. Tuy nhiên, hiện tượng này xảy ra hầu hết là do Ác Ma ám nhập vào con người lương thiện có thân thể khỏe mạnh.

Trong giai đoạn ban đầu của Ma Ám, dấu hiệu duy nhất có thể nhận thấy là sự thay đổi trong hành vi của chủ thể do quá trình dần dần mất đi khả năng suy luận như một con người. Công kích và áp đặt một cách vô cớ lên những người xung quanh là biểu hiện phổ biến trong giai đoạn này. Nếu để yên, Ác Ma bên trong vật chủ sẽ bắt đầu in sâu hình dạng ảo của chính mình vào cơ thể của người đó. Quá trình này mở đầu bằng những thay đổi nhỏ nhặt trong các hoạt động của cơ thể con người, và đến đỉnh điểm là sự đột biến của tất cả các bộ phận trong cơ thể. Mức độ mà sự đột biến này có thể đạt đến tùy thuộc vào sức mạnh của Ác Ma. Do hình dạng của Ác Ma là phi sinh học nên quá trình biến đổi này thường đem đến kết quả là những quái vật kỳ dị, và vật chủ chết trước khi Ác Ma có thể phát triển hoàn toàn. Tuy nhiên, trong một số trường hợp hiếm hoi, con người vẫn sống sót sau quá trình đột biến và trở thành Ác Ma hoàn chỉnh, và vì linh hồn của bản thân bị tiêu tán, họ sẽ phải bám vào thứ gì đó để sống sót.

Ma Ám không chỉ gây sai lệch cho cơ thể của vật chủ mà còn gây ra các rối loạn tâm lý, ví dụ như tiếng gõ hoặc tiếng tóe nước ở xung quanh, khá giống với ảnh hưởng của Yêu Tinh. Có thể nói đây là những triệu chứng xuất hiện khi bị ma ám hơn là bản thân việc bị ám nhập bởi Ác Ma. Ma Ám là một căn bệnh chỉ tác động lên vật chủ. Nó giống như virus chỉ gây hại cho chủ thể chứ không lây sang người khác. Nhưng những rối loạn tâm lý do Ác Ma gây ra cũng có thể ảnh hưởng đến tâm lý của những người xung quanh chủ thể, dẫn đến khu vực sống xung quanh nó biến thành một địa ngục trần gian.

Duy chỉ có bản thân vật chủ là có thể nhận thức được sự hiện diện của Ác Ma trong giai đoạn đầu của sự ám nhập. Và Ác Ma đủ khôn khéo để ngăn chặn nguy cơ bị phát hiện bằng cách che giấu sự xáo trộn tâm lý mà chúng thường gây ra cho vật chủ, vậy nên người ta rất khó phát hiện ra một trường hợp Ma Ám giai đoạn đầu.

Giáo Hội Thánh Đường phái các Thầy Trừ Tà đi truy lùng và xử lý Ác Ma. Các Thầy Trừ Tà rất chú trọng vào việc tìm ra Ác Ma trước khi nó trở nên lớn mạnh, họ cần đến những người có khả năng phát hiện ra chúng như Caren Hortensia. Thầy Trừ Tà bình thường không đủ khả năng trục xuất một Ác Ma đã hoàn toàn trưởng thành, nên trong những trường hợp như vậy, họ buộc phải nhờ đến các Thừa Hành Giả để tiêu diệt cùng lúc cả chủ thể lẫn Ác Ma. Thầy Trừ Tà duy nhất được biết đến là đã từng trục xuất thành công một Ác Ma trưởng thành ra khỏi cơ thể con người là Mr. Dawn, thành viên của Cơ Quan Mai Táng.

Chú thích[]

  1. 1,0 1,1 1,2
    [v] Jonnobi: Demon

    Ác Ma (Thuật Ngữ)
    Yếu Tố Hư Cấu Thứ Sáu. Những thực thể sinh ra và được triệu gọi một cách thụ động bởi “Mong ước của nhân loại”. Thực Tượng Huyễn Tưởng (実像幻想, jitsuzou gensou?, Manifest phantasms) định hình bởi quan niệm của con người. Và cần có “một hình dáng do con người tạo ra” để được vật chất hoá. Chúng không phải những “Ác Ma Chân Tính”, mà là những thực thể tồn tại được nhờ gánh vác “Tên Cá Nhân (個体名, kotai-mei?, Unit Designation)".
    Vì Ác Ma được tự do hoàn toàn khi có một Tên Cá Nhân, nên có một quy định chung là việc đặt tên cho Ác Ma không thể xem thường.
    Nhìn chung, dù kết quả thế nào thì Ác Ma có thể được xem là “Đồng Minh của Nhân Loại”, tồn tại để thấu hiểu và giải trừ những nỗi đau của con người.

    悪魔(用語)
    第六架空要素。人間の願いによって生み出され、人間の願いによって呼び出される受動的なモノ。モノの想念が集まってカタチをなした実像幻想。実体化には『人々が創造したカタチ』が必要。真性悪魔ではなく『個体名』になるもののこと。
    名前をつけてしまうと本当に自由になってしまうため、悪魔を安易に名付けてはならないという決まりがある。
    結果はどうあれ、人の苦悩を理解し取りのぞこうとするもので、見ようによっては人間の味方。

  2. 2,0 2,1
    [v] Colorful Moon Tsukihime: Ma

    Ma (魔?)
    ① Dạng sống tuy bản chất nằm trong Quy Luật Tự Nhiên (自然の法則, Jizen no Housoku?, Laws of Nature) nhưng lệch ra khỏi quy luật này do sử dụng những sức mạnh không cần có.
    ② Dạng sống trở nên bị biến dị do một sự cố nào đó. Kết quả là, chúng trở nên yếu đi trước phương thức trừ ma bởi sự nhận dạng này.


    ①自然の法則にありながらその流れを歪めるモノとして必要とされなかった力を行使するモノ達。
    ②発生しているだけで歪みである。故に退魔は即座にこれを禁じる。

  3. 3,0 3,1 3,2
    [v] Fate Hollow Ataraxia - Quái Vật

    Ta giết chóc.
    Cùng với việc giết chóc, Ta thay đổi.
    Rồi tên tuổi của ta ngày càng trở nên vang dội, và những kẻ kéo tới thách thức ta cũng ngày một đông.
    Con Người (人?), Ma (魔, ma?), và Anh Hùng (英雄, eiyuu?) nằm trên một vòng tuần hoàn.
    Con Người không có cách nào thắng được Ma.
    Dù ngươi có kéo đến bao nhiêu nghìn quân lính đi chăng nữa, miễn các ngươi là『con người』, các ngươi không thể nào chống lại được Quái Vật (怪物, kaibutsu?).
    Ta tuân theo quy luật đó, và củng cố đặc tính của mình như một Quái Vật.
     
    Tam nan (三すくみ, sansukumi?) giữ Con Người, Ác Ma (悪魔, akuma?) và Anh Hùng.
    Con Người không có cách nào để chiến thắng Ma, Ma thất bại trước Anh Hùng, và Anh Hùng thuận theo Con Người.
    Chiếu theo quy luật đó, Medusa – kẻ đã trở thành Quái Vật đã tàn sát vô số con người, số lượng cứ thế tăng lên và ở cuối chu kỳ, cô ta trở thành vật tế cho một anh hùng―――

    「私は殺しました。
     殺す度に変わっていった。
     私の名が強大になればなるほど、挑んでくる人間の数は増えていく。
     人と魔と英雄は循環する勢力です。
     人間は魔には敵わない。
     何千の兵隊を差し向けようが、『人』である限り『怪物』には太刀打ちできない。
     私はその法則に守られ、より怪物としての属性を強めていった」
     
     人間と悪魔と英雄の三すくみ。
     人は魔に勝てず、魔は英雄に倒され、英雄は人に粛正される。
     その法則に守られ、怪物と化したメドゥーサは際限なく人間の群を殺戮しその度に成長し、回り回って、一人の英雄に生け贄として捧げられた―――

  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5
    [v] Fate/EXTRA material - Encyclopedia: True Demon [Circumstances], trang 190

    Ác Ma Chân Tính [Phân loại]

    Ngay cả trong thế giới Extra, “khái niệm Ác Ma (悪魔の概念, akuma no gainen?, the concept of Demons)” vẫn được con người nhìn nhận và xác định rằng chính là chướng ngại lớn nhất. Vậy nên nếu như nói Thần Thánh là Toàn Tri Toàn Năng (全知全能, zenchi zenou?, omniscience and omnipotenc), thì Ác Ma là những tồn tại Nhân Tri Vô Năng (人知無能, Jinchi Munou?, mortal levels of awareness and impotence)

    Đối với con người, chúng là "Vực Thẳm (淵, fuchi?, abyss)" vừa nằm trong mà vừa cũng nằm ngoài tầm nhận thức.

    Khác với phiên bản Ác Ma ngụy tạo xuất hiện trong stay night, Ác Ma Chân Tính còn gọi là Ác Ma Hoá Thân (受肉した悪魔, juniku-shita akuma?, Enfleshed Demons) là sinh vật mà con người không thể thắng được.

    (※ Chỉ có một trường hợp duy nhất được ghi chép lại rằng Ác Ma Hoá Thân đã bị trục xuất (退散, disperse?), nhưng đó là một câu chuyện khác.)

    Ác Ma cần có một hình thể con người để có thể tự do hiện thân (受肉, juniku?) và hành động, nhưng trong trường hợp Tâm Trí (精神, seishin?, psyche) của Chủ Thể (苗床になる人間, the human host?) không chịu đứng khuynh hướng này, thì hậu quả thường thấy là chủ thể tự hủy hoại (自壊, jikai?, self-annihilation) và bản thể của Ác Ma bị phân tán ra khu vực lân cận.

    Cũng có những trường hợp con người do những hành động của chính mình, được gọi là Nghiệp (業, ?), mà bị mất đi nhân tính và bị xếp chung với Ác Ma. Những tồn tại như vậy chỉ có thể được gọi là Ma Nhân (魔人, Majin?, Fiends) chứ không thể được xếp cùng vào Ác Ma Chân Tính.

    Trong Fate/Extra, bất kể do bị Ác Ma Ám Nhập hoặc do nghiệp quả mà thành, quá trình một Ác Ma Chân Tính được sinh ra trên thế giới kể từ năm 2030 không đưa ra được bất cứ kết quả nào dù chỉ một lần.


    Nhưng cách thức tồn tại của phân loại "Ác Ma" và "Ma Nhân", thực chất không có điểm khác biệt nào so với cách thức tồn tại của những Dạng sống ở chiều không gian cao hơn, hay còn gọi là higher-dimension lifeform,, những thực thể cư ngụ tại một tinh cầu văn minh khác (異なる文明圏, koto-naru bunmei-ken?, a different sphere of civilization)hay một hành tinh khác (異なる惑星, koto-naru wakusei?, a different planet).

    Tóm lại, các dạng sống nêu trên, theo nhận định của Vũ Trụ Nhận Thức (認識宇宙, ninshiki-uchuu?, Universe of Awareness) không còn có thể được xem là “người”.

    Sự tồn tại của chúng gần giống như Tà Thần (邪神, jashin?, Evil God) trong một Mythos nổi tiếng vào thế kỷ 20.

    Trong True Route CCC, đã có một cá nhân nào đó nhờ trải qua quá trình chuyển hoá mà thành công đạt đến cảnh giới này. Nhưng vì một sai sót nhỏ, người đó đã mất đi khả năng chạm đến Thần Tọa (神の座, kami no za?, Throne of Gods).

    真性悪魔【事柄】
    EXTRA世界にあっても、悪魔の概念は人類にとって最大の障害として扱われる。
    神が全知能であるのなら、悪魔は人知無能の存在。
    手の届く範囲にありながら決して理解できないふちだ。
    stay nightにおいて悪魔は偽物しか存在せず、本物————受肉した悪魔に人間は太刀打ちできないとされる。
    (*受肉した悪魔を退散させた例は一件のみ記録されているが、それはまた別の話)
    たいてい悪魔は憑くものとされ、人間の体を用いて受肉しようと働くが、苗床になる人間の精神が耐えられず、周囲に魔をまき散らして自壊するのが通例。
    中には自らの業によって人間でなくなってしまい、結果的に悪魔のカテゴリーに含まれる人間もいるが、これは魔人化と呼ばれるもので真性悪魔ではない。
    EXTRA世界において、悪魔憑きであれ、自らの業で変化したものであれ、真性悪魔を生み出した現象は2030年現在、一つの成功例 もない。
    悪魔、魔人化、と銘打ってはいるが、その在り方は異なる文明圏、異なる惑星に住まう高次元生命体と変わらな い。なにしろこの認識宇宙における『人』でなくなったのだから。
    その在り方は二十世紀に流行した、とある創作神話における邪神の在り方に近い。
    CCCの真ルートで変生へんじようした ある人物はこの域に達しながら、些細なミスによって神の座から転落した。


  5. [v] Melty Blood Act Cadenza PS2 Manual - Dictionary: Reality Marble [Unusual talent], p.056

    Reality Marble [Unusual talent]
    Intrinsic Field. Originally referred to the alien common sense possessed by the beings called devils, but now also includes the unique boundary fields possessed by many people.
    A subset of marble phantasm, it erodes reality and gives form to the user's imagined world. It is the sorcery closest to magic, and a forbidden art within the Association.

    固有結界【異能】
    リアリティ·マーブル。悪魔と呼ばれるモノが持つ異界常識であるが、今では多くのモノが持つにいたった独自の結界を指す。
    空想具現化の亜種で、その者の心象世界を形にし現実に侵食させた結界の事。最も魔法に近い魔術であり、魔術協会では禁呪のカテゴリーに入る。


  6. Hồ Sơ Của Lord El-Melloi II Tập 3, Chương 3
  7. [v] Fate / Hollow Ataraxia

    Ma Lực chỉ là nhiên liệu để khởi động Ma Thuật, không có chuyện một mình nó tạo ra hiệu quả gì.
    Tuy nhiên trong trường hợp đặc biệt, chỉ cần bản thân ma lực mang đặc tính gần với ma thuật thì nó sẽ có được "hình dạng".
    Chẳng hạn như―――có lời đồn về việc Einzbern đã gán nhân cách cho Chén Thánh.
    Nếu nhân cách đó sở hữu ma lực thì từ khi sinh ra, nó đã mang đặc tính ma thuật (魔術特性, Majutsu Tokusei?) “đáp ứng nguyện ước (願いを叶える, negai wo kanaeru?)”.
    Nếu hoạt động sinh mệnh và tính năng của Chén Thánh liên kết trực tiếp thì có lẽ chỉ cần phóng xuất ma lực cũng có thể khiến kỳ tích (奇跡, kiseki?, Miracle) “Ma Thuật” sở hữu “hình dạng”.

    Ác Ma Hóa Thân (受肉した魔, juniku-shita ma?, Incarnated Demons) mà Giáo Hội Thánh Đường thường kể cũng áp dụng cho ví dụ này.
    Những thứ được tạo ra với tư cách là một “Ma” hơn là một sinh vật thì có thể sử dụng ma thuật tốt hơn con người.
    Mạch ma thuật của các pháp sư (chúng ta) chỉ là thần kinh ngụy tạo. Là năng lực được tạo nên phía sau thần kinh con người.
    Nhưng―――“Ma” thì không hề có thần kinh ngụy tạo.
    Bởi vì đối với bọn chúng, toàn bộ tính năng cơ thể sống đó là tính năng để triệu gọi “Ma”.
    Giáo hội gọi chúng là Ác Ma Chân Tính (真性悪魔, shinsei akuma?, True Daemons).
    Khác với những Thứ giả mạo (偽物, nisemono?, imposters) khoác lên Quan niệm của con người (人間の想念, ningen no sounen?, the Ideations of Man) trở thành những "Cá Thể" nhờ có được Tên Cá Nhân (個体名, kotai-mei?, Unit Designation); chúng là những “Ác Ma” thật sự được Chúa sai khiến, đã tồn tại từ trước khi con người đặt tên cho.

    魔力というのは魔術を起動させる為の燃料にすぎず、ソレ単体で効果を発揮する事はない。
    だが特例として、魔力そのものが魔術に近い特性を持っている場合にかぎり、カタチとして残る事がある。
    たとえば―――伝え聞くアインツベルンは、聖杯に人格を与えたという。
    その人格が魔力を持つのなら、ソレは生まれながらにして『願いを叶える』という魔術特性を持つに至る。
    生命活動と聖杯の機能が直結しているであろうソレなら、魔力を放出するだけで『魔術』めいた奇跡をカタチにするだろう。

    聖堂教会が語る『受肉した魔』もこの例に当て嵌まる。
    生物である前に『魔』として創造されたモノたちは、人間より高度な魔術を行使する。
    魔術師(われわれ)の魔術回路は疑似神経にすぎない。人間としての神経の裏に作り上げた、後付の能力だ。
    だが―――『魔』には疑似神経などない。
    彼らにとって、その生体機能全てが『魔』を呼び込む為の機能なのだから。
    教会ではそれを『真性悪魔』と呼ぶのだそうだ。
    人間の想念を被(かぶ)って『個体名』に成る偽物とは違う、主が遣わした、人が名付ける前からそうであった本当の『悪魔』だと。

Sinh vật
Ác MaDollGolemHomunculusHuyễn Tưởng ChủngKhiển Sứ LinhLinh ThểLoài NgườiLoài RồngMaMa Cà RồngPháp SưPhù ThủyThần Linh
Cuộc Chiến Chén Thánh
Anh LinhBảo KhíChén ThánhĐại Chén ThánhKỹ NăngLệnh ChúMasterQuy Tắc Thông SốServantThẻ Bài Trường PháiVật Xúc Tác
Tổ chức
27 Tử TôngCơ Quan Bảo Hộ ChaldeaGiáo HộiHiệp Hội Pháp SưTổ Chức Trừ Ma
Khái niệm
Căn NguyênChiếu ẢnhCố Hữu Kết GiớiDanh sách Ma ThuậtKết GiớiKhắc Ấn Ma ThuậtKhông Tưởng Hiện Thực HóaLễ KhíLinh ĐịaLinh HồnLời PhépMa LựcMa Nhãn (Trực Tử Ma Nhãn) • Ma Pháp • (Đệ Nhị Ma PhápĐệ Tam Ma PhápĐệ Ngũ Ma Pháp) • Mạch Ma ThuậtNguyên TốSiêu Năng GiảThần BíThế GiớiVũ Khí Khái NiệmXưởng Phép
Advertisement