Nhân vật trong thế giới quan Nasu
Lancer "Đỏ"

Lancer of red.png

LancerKarnaGOStage1.jpg

LancerKarnaGOStage2.jpg

LancerKarnaGOStage3.jpg

KarnaCCC.png

Karna ccc2.png

Karna Extella.png

Karna's Flower Coordinator.png

Tên tiếng Nhật: "赤"のランサー
Tên gọi khác: Anh Hùng Ân Đức
Thánh Nhân Khoan Dung
Con Trai Thần Mặt Trời
Thuộc nhánh: Fate
Xuất hiện trong: Fate/Apocrypha
Fate/Grand Order
Chibichuki!
Capsule Servant
Fate/Extella / Link
Fate/Extra CCC / Foxtail
Lồng tiếng Nhật ngữ: Koji Yusa
Lồng tiếng Anh ngữ: Chris Niosi
Loại nhân vật: Anh Linh, Servant
Trường phái chính quy: FGO Lancer.png FGO Archer.png FGO Rider.png
Thuộc tính: Thiên
Xuất xứ: Mahabharata[1]
Khu vực: Ấn Độ[2][3]
Giới tính: Nam[4][1][2][3]
Sinh nhật: không rõ[5][6][7]
Chiều cao: 178cm[4][1][2][3][5][6][7][8][9]
Cân nặng: 65kg (Trái Đất)[4][1][2][3][5]
75kg (Mặt Trăng)[6][7][8][9]
Nhóm máu: không rõ[5][6][7]
Vũ khí: thương[3]
Thích: tình bạn, nỗ lực, hòa giải[5][6][7]
Không thích: những lời "kỹ năng giao tiếp"[5][6][7]
Tài năng: suy nghĩ tích cực[5][6]
Khắc tinh: người em trai thứ ba cùng mẹ khác cha[5]
Gilgamesh, Passionlip[6], Titan Altera[7]
Màu đại diện: màu vàng kim sắc nét lấp lánh trong bóng tối[5][6][7]
Danh tự xưng: Ore (オレ?)[1]
Master: Shirou Kotomine
Cuộc chiến: Đại Chiến Chén Thánh
Tác phẩm: Fate/Apocrypha
Thiên tính: Chân Chính[4]
Sức mạnh: B[4] Ma lực: B[4]
Sức bền: C[4] May mắn: D[4]
Nhanh nhẹn: A[4] Bảo Khí: EX[4]
Kỹ năng trường phái:
  Kháng Ma Lực C[4]
Kỹ năng sở hữu:
  Kiến Thức Kẻ Nghèo A[4]
  Điều Khiển Vật Cưỡi A[4]
  Võ Nghệ Không Ngai [4]
  Bộc Phát Ma Lực (lửa) A[4]
  Thần Tính A[4]
Bảo Khí:
  Kavacha và Kundala Kháng Nhân (bản thân)[4] A[4]
  Brahmastra Kundala Diệt Quốc[4] A+[4]
  Vasavi Shakti Khắc Thần[4] EX[4]
Master: Fujimaru Ritsuka
Cuộc chiến: Grand Order
Tác phẩm: Fate/Grand Order
Thiên tính: Chân Chính[1][2]
Sức mạnh: B[2][1] Ma lực: B[2][1]
Sức bền: C[2][1] May mắn: D[2][1]
Nhanh nhẹn: A[2][1] Bảo Khí: EX[2][1]
Kỹ năng trường phái:
  Kháng Ma Lực C[2][1]
  Điều Khiển Vật Cưỡi A[2][1]
  Thần Tính A[2][1]
Kỹ năng sở hữu:
  Kiến Thức Kẻ Nghèo A[2][1]
  Võ Nghệ Không Ngai [2]
  Bộc Phát Ma Lực (lửa) A[2][1]
Bảo Khí:
  Kavacha và Kundala Kháng Nhân (bản thân)[1] A[1]
  Brahmastra Kundala Diệt Quốc[1] A+[1]
  Vasavi Shakti Chống Quân[2], Khắc Thần[1][2] EX[2][1]
Master: Jinako Carigiri
Cuộc chiến: Cuộc Chiến Chén Thánh Mặt Trăng
Tác phẩm: Fate/Extra CCC
Thiên tính: Thiện nhân[8]
Sức mạnh: B[8][10] Ma lực: B[8][10]
Sức bền: A[8][10] May mắn: A+[8][10]
Nhanh nhẹn: A[8][10] Bảo Khí: A++[8]
Kỹ năng trường phái:
  Kháng Ma Lực C[8]
  Điều Khiển Vật Cưỡi B[8]
Kỹ năng sở hữu:
  Thần Tính A[8][10]
  Võ Nghệ Không Ngai [8][10]
  Kiến Thức Kẻ Nghèo [10]
Bảo Khí:
  Vasavi Shakti Chống Quân, Khắc Thần[8] A++[8]
Master: Kishinami Hakuno
Thiên tính: Thiện nhân[9]
Sức mạnh: B[9] Ma lực: B[9]
Sức bền: A[9] May mắn: A+[9]
Nhanh nhẹn: A[9] Bảo Khí: A++[9]
Kỹ năng trường phái:
  Kháng Ma Lực A[9]
  Điều Khiển Vật Cưỡi B[9]
Kỹ năng sở hữu:
  Thần Tính A[9]
  Võ Nghệ Không Ngai [9]
Bảo Khí:
  Vasavi Shakti Chống Quân, Khắc Thần[9] A++[9]
Master: không có
Tác phẩm: Fate/Apocrypha (thiết kế gốc)
Thiên tính: Phá Hoại (chính xác là Chân Chính)[3]
Sức mạnh: B[3] Ma lực: B[3]
Sức bền: C[3] May mắn: D[3]
Nhanh nhẹn: A[3] Bảo Khí: EX[3]
Kỹ năng trường phái:
  Kháng Ma Lực C[3]
Kỹ năng sở hữu:
  Kiến Thức Kẻ Nghèo A[3]
  Điều Khiển Vật Cưỡi A[3]
  Võ Nghệ Không Ngai [3]
  Bộc Phát Ma Lực (lửa) A[3]
  Thần Tính A[3]
Bảo Khí:
  Kavacha và Kundala
  Brahmastra Kundala
  Brahmastra
  Vasavi Shakti

Lancer "Đỏ" ("赤"のランサー, "Aka" no Ransā?) là Servant trường phái Lancer của Feend vor Sembren thuộc Xích Trận DoanhĐại Chiến Chén Thánh trong Fate/Apocrypha. Anh trở thành một trong các Servant của Shirou Kotomine sau khi Master mình bị lừa từ bỏ Lệnh Chú. Ở Cuộc Chiến Chén Thánh Moon Cell, anh là Servant của Jinako Carigiri trong Fate/Extra CCCKishinami Hakuno trong Fate/Extella với tên gọi Launcher (ランチャー, Ranchā?), do Jinako sửa đổi trạng thái của anh để tạo nên một trường phái Servant dựa trên đòn tấn công dạng tia của Brahmastra. Anh cũng có thể được Fujimaru Ritsuka triệu hồi ở cuộc chiến Grand Order trong Fate/Grand Order.

Thông tin

Danh tính

Tên Thật của Lancer là Karna, còn được biết tới như Con Trai Thần Mặt Trời, là anh linh với tấm thân bất tử của sử thi Ấn Độ Mahabharata, và là một anh hùng ở bên phe bại trận. Cuộc xung đột chủ yếu được ghi chép trong Mahabharata là về cuộc chiến giành quyền kiểm soát giữa hai gia đình hoàng tộc PandavaKaurava. Karna nổi tiếng với tư cách là kẻ thù truyền kiếp của Arjuna, một người hùng vĩ đại khác của thần thoại Ấn Độ.

Thời thơ ấu

Karna được sinh ra bởi con gái của một vị vua loài người, Kunti và thần mặt trời Surya. Kunti là vợ của vua Kuru Pandu, nhưng lại phải chịu một lời nguyền không cho phép ông có con, vì thế nên những người vợ của ông phải tìm các cách khác để sinh con đẻ cái. Kunti lúc đó là người phụ nữ sở hữu một Chân Ngôn cho phép cô có con với bất kì vị thần nào, và qua đó cô đã sinh con cho Pandu, nhưng trước khi cô trở thành vợ của nhà vua, cô đã thử chân âm của mình và sinh ra một đứa trẻ. Đứa trẻ đó chính là Karna, anh linh hoàng kim ra đời qua mối liên kết với Surya. Kunti, một người phụ nữ cương quyết, đã lo lắng về lần sinh đẻ đầu đời của mình và việc vị thần có thừa nhận đứa con này hay không.

"Thiếp muốn minh chứng rằng đứa trẻ này là của ngài."
—Kunti cầu xin Surya.


Surya đã nghe thấy lời nguyện cầu của Kunti và ban tặng cho đứa trẻ sức mạnh và thuộc tính riêng của mình một khi nó đã ra đời. Như một minh chứng rằng đó là con trai của thần mặt trời, Karna đã được ban cho một bộ hoàng kim chiến giáp và đó cũng chính là nguồn gốc của sự bất tử của anh. Karna được sinh ra là để trở thành một người hùng vĩ đại. Mặc dù đã được chứng kiến ân huệ và lòng thành của Surya, Kunti đã bỏ đi đứa con trai đầu lòng của mình. Đối với cô, người sắp trở thành vợ của vua Kuru Pandu, sự tồn tại của đứa con đó là không cần thiết. Đó là cách mà Karna đã bị vứt bỏ bởi chính mẹ ruột của mình, không biết tới sự chào đời của anh ra sao, nhưng anh đã sống sót với thứ duy nhất được cha anh, thần mặt trời Surya, trao tặng trên cơ thể của mình. Karna lớn lên với địa vị xã hội thấp kém.

Phẩm chất của Karna lúc đó, người mà không biết gương mặt của mẹ mình ra sao và đồng thời cũng là người tự hỏi rằng liệu bà ta có phải đã bị thúc đẩy bởi sự bất lương của mình, không thể được gọi là đẹp. Mặc dù anh ta sở hữu hào quang của cha mình, phẩm chất của anh đã bị nhuốm đen. Thái độ của anh rất tàn nhẫn, và mọi hành động của anh đều mang sắc thái hung tợn. Do sự thiếu vắng một người mẹ loài người, anh không được học về cảm xúc của loài người và bị coi là một thứ phiền phức bởi mọi người trong cuộc sống hàng ngày. Đó là cách mà Karna đã được nuôi dạy, nhưng anh ta không thù ghét mẹ mình hay những kẻ xung quanh anh. Thay vào đó, anh chấp nhận tất cả. Bởi lẽ cha mẹ là những người đã cho anh sự sống, nên anh không níu giữ bất kì một thái độ thù địch nào dành cho bà, như thể nếu như Karna bắt buộc phải thù ghét một thứ gì đó thì thứ đó lại là chính bản thân anh vậy. Trái ngược với diện mạo của mình, Karna là một đứa trẻ đoan chính và sắc sảo. Có lẽ đó là vì trong khi anh là con trai của một vị thần, anh đồng thời cũng là một đứa trẻ không có họ hàng thân thích. Karna đã có cơ hội để ngẫm nghĩ về những kẻ nghèo khó, cuộc sống và giá trị của bọn họ. Và thế là anh đã tự lựa chọn cách sống mà anh muốn theo kiểu cách hà khắc của anh. Anh tin rằng bởi lẽ anh đã chào đời với vận mệnh vĩ đại hơn so với những gì mà kẻ khác có được, anh nhất quyết phải để lại một 'minh chứng về sự tồn tại của ta' mạnh mẽ hơn so với những người đó, rằng nếu anh không làm như vậy thì những con người không có sức mạnh hay thẩm quyền sẽ không được ban ơn. Những gì Karna vốn có đơn giản chỉ là quyết tâm rằng anh sẽ không làm hổ thẹn cha anh hay những người giúp đỡ anh. "Dẫu cho tàn nhẫn và vô cảm, sự uy nghiêm của hắn ta là không thể chối cãi.", đó cũng chính là hình tượng về anh linh Karna.

Thời niên thiếu

Karna, lúc này là một thanh niên, đã tham gia vào một cuộc hội nghị của hoàng gia Kuru. Tại cuộc hội nghị này, năm anh em nhà Pandava đã tranh tài trong các món võ nghệ mà họ lấy làm tự hào về và cũng nổi danh vì chúng. Đặc biệt, kĩ năng bắn cung của người con thứ ba Arjuna xuất sắc tới mức anh ta được xem là không có đối thủ. Trong khi mà mọi người đang tìm kiếm xem liệu có ai có thể đấu ngang tài ngang sức với các anh em Pandava, Karna đã xuất hiện và trình diễn võ nghệ cao cường không thua kém gì Arjuna. Karna liền thách đấu Arjuna để xem ai là người giỏi hơn. Nhưng để thách đấu Arjuna, một hoàng tử, kẻ đó phải thuộc tầng lớp cao hơn Kshatriya (Sát-đế-ly; binh sĩ hoặc hoàng gia), trong khi đó Karna dường như thuộc tầng lớp Vaishya (Vệ-xa; thương nhân) hoặc Shudra (Thu-đà-la; nô lệ). Karna, người đã bị khước từ lời thách đầu do sự chênh lệch giữa giai cấp, đã bị biến thành một trò hề. Người đã giải nguy cho Karna lúc đó là người anh cả trong số một trăm hoàng tử của hoàng gia Kaurava đồng thời cũng là kẻ đối đầu với các anh em Pandava, Duryodhana, ông ta bị thu hút bởi Karna và đã biến anh thành vua tại nơi đó.

Đó là cách mà Karna đã thoát khỏi sự nhục nhã. Tuy nhiên, sau khi nghe được điều này, cha nuôi của Karna xuất hiện và nói ra thân thế của anh. Năm anh em Pandava tiếp tục chế giễu Karna, người đã thắng họ trong võ nghệ, nói ra rằng, "Con trai của một tên đánh xe ngựa nên cảm thấy xấu hổ." Những từ này đã khiến Karna nổi giận. Nếu như đó là về anh, thì anh sẵn sàng chấp nhận và đương đầu với tất cả, nhưng anh sẽ không tha thứ cho bất kì lời lẽ xúc phạm nào tới ông. Cho dù rằng cha nuôi của anh đã đứng lên xưng danh vì tham vọng cá nhân, đối với Karna, đó cũng vẫn là con người đã nuôi nấng anh, người mà anh rất đỗi tự hào về. Sự thù địch giữa Karna và năm anh em Pandava tiếp theo đã trở thành thứ không thể tránh khỏi, nhưng mặt trời đã lặn và cuộc hội nghị như thế đã kết thúc. Từ đó, Karna, với tư cách là một người bạn của Duryodhana, người đã cứu rỗi và tiếp đãi anh ta như một vị vua, sống như khách mời danh dự của một trăm hoàng tử của Kaurava.

Cuộc chiến Kurukshetra

Thứ chờ đợi Karna chính là cuộc chiến đẫm máu với năm anh em nhà Pandava, hay nói rõ hơn, là trận đấu giữa anh và người hùng Arjuna. Sự thù nghịch giữa những Kaurava, những kẻ mà Karna đã giao phó sức mạnh cho như một người lính và những Pandava do Arjuna lãnh đạo ngày càng leo thang và cuối cùng đã trở thành một cuộc chiến vì lãnh thổ. Cuộc chiến đó được gọi là cuộc chiến Kurukshetra, và đó cũng là nơi mà Karna đã trút hơi thở cuối cùng của mình. Karna tiếp tục chiến đấu để một trăm hoàng tử Kaurava, cùng với đó là Duryodhana, sẽ là những kẻ chiến thắng. Ở bên phe của Pandava, Arjuna là kẻ duy nhất có thể đối đầu với Karna, nhưng dù vậy Arjuna vẫn phải chấp nhận một sự thực rằng đối đầu trực diện với Karna cũng có đồng nghĩa với cái chết.

Trải qua nhiều xung đột, thác ngôn, và sự thù địch xuất phát từ cả hai phe, cuộc chiến đã đến với Kurukshetra. Tại thời điểm này, mẹ ruột của Karna, Kunti, quyết định đánh một canh bạc cuối cùng: Tiết lộ dòng dõi thực sự của Karna và lôi kéo anh ta qua bên Pandava. Kunti chỉ nói với Krishna, một người bạn của Arjuna trong lốt người thường, về tình huống này và cả hai người bọn họ đi gặp Karna một mình. Kunti hé lộ rằng cô là mẹ của anh, nói rằng tiếp tục chiến đấu chống lại năm anh em Pandava sẽ không mang lại điều gì tốt đẹp trong khi cô than khóc, và thuyết phục Karna rằng bằng cách chiến đấu cùng với Arjuna anh sẽ đạt được nhiều vinh quang và lợi lộc. Karna, sau khi không quên cám ơn người bạn của Arjuna, kẻ thù không đội trời chung với anh, Krishna, đã nghe câu chuyện của Kunti trong im lặng.

Sau đó anh nói rằng: "Ta hiểu ý muốn của bà. Việc chung tay với năm anh em nhà đó và trở về với nhân dạng đích thực của ta. Đó sẽ là một câu chuyện với cái kết đẹp, không chút tì vết." Sau đó, nhìn thẳng vào một Kunti đang mừng rỡ, Karna tiếp tục nói với giọng nhẹ nhàng: "Tuy nhiên, ta muốn bà trả lời một điều này. Liệu bà có cảm thấy rằng lúc này đây, nói những lời đó đã là quá trễ không?" Cô ta đã quá trễ trong việc nhận làm mẹ của Karna. Cô ta đã quá trễ trong việc nhìn nhận anh ta. "Nếu bà không cảm thấy xấu hổ, thì xin hãy trả lời ta. Bà, người tự xưng bản thân là mẹ ruột của ta, nếu bà đã không làm gì sai, thì hãy chấp nhận quá khứ của mình mà không nên cảm thấy nhục nhã."

Kunti là một người phụ nữ ích kỷ, âu cũng là bởi sự hồn nhiên và suy nghĩ giản đơn của cô. Cô biết rõ những việc mình đã làm, vứt bỏ Karna khi anh chỉ vừa mới sinh ra vì lợi ích của bản thân mình, điều đó ngập tràn sự ích kỷ và chính cô cũng đã tự khiển trách bản thân. Cũng vì lí do đó mà danh dự của cô là rất ít. Cô không thể nói với Karna, người đã được nuôi nấng một mình cho tới giờ, người chịu ơn gia đình nuôi của anh ta, người chưa bao giờ ôm trong mình thù hận đối với bất kì ai, một lời nói dối kinh tởm. Kunti từ bỏ ý định thương lượng mà không nói gì cả.

"Đó là một sự giả dối, một tình cảm giả tạo và đầy tự mãn. Thứ duy nhất mà tình cảm của bà có thể cứu là chính bản thân bà. Nó hướng tới không ai ngoại trừ bà. Nhưng ta sẽ đáp trả lại. Từ đây về sau, trong cuộc chiến, ta sẽ không sát hại bất kì ai trong số những anh em tới để tranh đấu với ta. Ta sẽ chỉ tung toàn lực khi đối đầu với Arjuna."
—Karna nói với Kunti, người đang gục đầu xuống.


Karna hứa rằng sẽ không giết những anh em Pandava yếu hơn anh về sức mạnh. Vô số lần mà Karna để cho họ chạy thoát cũng là chính là vì lời hứa này. Sau đó, anh ta nói: "Hãy trở về nơi mà bà đã giành được với đôi tay của chính bà. ...Mặc dù sẽ chỉ có một lần duy nhất, ta vẫn rất biết ơn vì bà đã gọi ta là con." Karna mở cổng doanh trại và hộ tống Kunti ra ngoài. Đó chính là tình yêu mà Karna dành cho Kunti, mẹ ruột của anh. Nó không hẳn là tình yêu tại thời điểm này mà là 'ước muốn được làm mẹ' của Kunti trong giây phút cuối cùng... thậm chí nếu như nó không xuất phát từ thâm tâm... Karna vẫn sẽ đáp lời. Kunti đã mạo hiểm việc phơi bày quá khứ của mình ra trước ánh sáng. Đối với Thánh Nhân Khoan Dung mà nói, riêng quyết tâm đó thôi đã là quá đủ để đền bù cho anh rồi.

Sau đó, trước thềm trận chiến cuối cùng, cha của Arjuna, thần sấm Indra, biết rằng Karna sẽ không thể bị thuyết phục, đã lấy nhân dạng là một Brahmin (Bà-la-môn), xuất hiện trước Karna và tước đi hoàng kim chiến giáp của anh. Mặc dù anh đã mất đi quyền năng bất khả xâm phạm có từ cha của anh, anh không hề nói rằng mình sẽ không chiến đấu. Anh không bận tâm việc mất đi chiến giáp sẽ đẩy anh tới cái chết của mình. Indra, cảm động trước hình tượng tráng lệ người anh hùng Karna, hỏi tại sao. Tại sao anh vẫn tiếp bước lao ra chiến trường mặc dù đã mất đi bộ giáp của mình mà không khiển trách Indra, người đã lập ra âm mưu này vì tình thương dành cho Arjuna?

"Ta không có lí do gì để ghét ngài. Đó dẫu sao cũng chỉ là một nước cờ. Thực ra thì--có. Ngài là một vị thần, nhưng ngài cũng là một người cha. Điều đó làm ta cảm thấy hài lòng."
—Karna trả lời Indra.


Vậy thì tại sao ngươi vẫn kiên quyết bước ra chiến trường, Indra hỏi, và Karna đã trả lời: "Đối với ta, việc thua trận sẽ là một sự sỉ nhục tới phụ thân. Kể cả nếu như đó là cái chết đang chờ đợi ta, ta cũng không thể quay đầu mà bỏ chạy được." Đó là cách mà Karna sống. Anh là một người sống với niềm tự hào dành cho những người đã cho anh sự sống và dạy dỗ anh, đối với anh, mạng sống ấy không chỉ là của mình anh.

"Ta mắc với Duryodhana một món nợ ân tình. Vì lí do kì lạ nào đó mà gã đàn ông vô liêm sỉ và nhút nhát đó ngời sáng trong mắt ta. Tuy đây có thể là một sự báng bổ đối với phụ thân, nhưng đôi lúc ta đã nghĩ rằng ánh sáng đó cũng tựa như hơi ấm của mặt trời vậy."
—-Karna.


Karna không còn mang theo mình ngọn lửa của mặt trời hay hào quang của Surya; đối với Karna, mặt trời chỉ là một vẻ đẹp không hoàn chỉnh do loài người tạo khắc. Indra đã chứng kiến thần tính của chính Surya trong Karna, và đã tặng cho anh ngọn giáo của ngài. Ngài đã tước đi khỏi người anh hùng này một thứ còn quý giá hơn mạng sống của anh ta. Trừ phi ngài tặng lại anh một thứ gì đó tương xứng, danh dự của ngài sẽ bị vấy bẩn; và quan trọng hơn cả--Indra đã bị cuốn hút bởi Karna: nếu đó là con người này, anh ta sẽ có thể sử dụng cây thần thương vĩ đại nhất mà chính Indra cũng không thể tặng cho con trai ngài. Sau đó, Karna hộ tống Brahmin đó ra ngoài, và tiến ra chiến trường sau khi đã mất đi xác thịt của mình.

Cái chết

Trong trận đánh cuối cùng với Arjuna, Karna đã không còn một đồng minh nào; người đánh xe ngựa của anh, người mà anh tin tưởng với mạng sống của mình, đã trở thành một kẻ thù liên quân với Pandava. Vô số gánh nặng đè lên đôi vai anh cùng với cảm xúc anh dành cho những anh em cùng mẹ khác cha. Bởi một lời nguyền anh mang theo, bánh của cỗ xe ngựa đã bị mắc kẹt trong bùn lầy. Anh em nhà họ từ lâu đã bị thao túng bởi số phận để tranh tài vì quyền lực, và cuối cùng thì mũi tên của Arjuna đã bắn hạ mặt trời. Karna không khiển trách một ai cả và đã chấp nhận cái chết của mình.

Họ nói rằng, sau cái chết của Karna, anh đã trở về thượng giới và hòa nhập với Surya. Được người đời xưng tụng là "Thánh Nhân Khoan Dung", anh đích xác là một vị thánh với ý niệm cao đẹp đó là không bao giờ từ chối khi người khác nhờ cậy tới anh. Người anh hùng đó với tài nghệ cao cường, đã sống một cuộc đời thảm kịch khi phải đối đầu với anh em của mình, hứng chịu biết bao lời nguyền cay độc và chết khi chưa chứng tỏ được giá trị của chính anh--Đó chính là Karna. Lạc đề một chút, nhưng dường như không thể xác minh được rằng liệu Arjuna có biết Karna chính là anh trai của mình hay không. Có vẻ như những người chắc chắn biết rõ sự thực rằng Karna là con trai của Kunti gồm có Karna và Kunti, Krishna và thần mặt trời Surya.

Diện mạo

Karna được miêu tả như một chàng trai trẻ với mái tóc dài, rối, trắng tựa trong suốt. Ánh mắt của anh ta lạnh và sắc chẳng kém thiết đao với viên ngọc đỏ găm sâu nơi khuôn ngực phát ra ánh sáng chói lọi đầy lôi cuốn. Tuy nhiên, vượt lên trên tất cả đó là bộ giáp hoàng kim đã hòa làm một với thân thể của người đó, tỏa ra một vầng hào quang thần thánh. Dù mỗi chi tiết đều đẹp đẽ, tinh xảo nhưng nét quyết rũ tổng thể chúng mang lại vẫn không thể đánh bại chiến ý sôi sục chực trào của Lancer.

Tính cách

Lancer là một kẻ với vẻ nhìn lạnh lùng và bất dung thứ. Những người trò chuyện với anh có thể sẽ nghĩ rằng anh khá là nhàm chán và hay do dự, nhưng thực ra anh ta luôn luôn trầm tư suy nghĩ và đồng thời cũng sở hữu một lòng trung thành tận tụy không gì xoay chuyển nổi. Anh ta để lại ấn tượng về mình như một con người nghiệt ngã và vô cảm bởi vì anh xem mọi thứ như "lẽ thường tình", và vì thế anh không thèm động tay. Cũng bởi vì nét tính cách này nên Lancer không thực sự sở hữu những cảm xúc tiêu cực như sự thù ghét hay ghen tuông. Và do hành vi của anh ta hướng tới "bản chất thực sự của con người mà không nên được nói thành lời", anh cũng bị căm ghét bởi nhiều người.

Khí giới mạnh mẽ nhất của Karna chính là 'ý chí' của anh ta. Với ý chí mãnh liệt và trái tim sắt thép, anh chính là Thánh Nhân Khoan Dung, người mà đã không hằn thù bất kì ai cho dù đã phải trải qua vô số bất hạnh. Một người đàn ông được ban cho những thứ đặc biệt hơn kẻ khác, nhưng lại không được đối xử tương xứng. Không kiêu căng lẫn ngạo mạn, anh là vị anh kiệt đã sống mà không làm hổ thẹn cái tên của phụ thân anh từ phút giây anh được sinh ra cho tới khi anh bị bắn hạ.

Lancer sẽ luôn nghe theo mệnh lệnh của Master mà không hề có ý kiến phản đối. Mặt khác, anh ta có thể được miêu tả bằng một cụm từ đơn giản: Một người lính. Khi được ra lệnh, anh sẽ hành xử như thể khái niệm của sự chống đối không hề tồn tại. Đối với Lancer Đỏ, ở đây không có việc thích hay không thích một mệnh lệnh đã được đưa ra cho anh, tới mức mà anh không còn quan tâm tới tình huống liên quan tới mệnh lệnh ấy và chỉ một sự thực duy nhất rằng anh ta đang phục vụ cho Master đã triệu hồi anh là quan trọng. Nói theo cách khác, anh sẽ không tự hỏi bản thân về ý nguyện của chủ nhân, bởi hành vi ấy vốn đã không tồn tại trong tâm trí anh. Dù vậy, anh vẫn tỏ rõ sự ngờ vực khi được yêu cầu tiêu diệt Ruler người được giao nhiệm vụ giám sát Đại Chiến Chén Thánh, nhưng Karna đã tự thuyết phục bản thân rằng hạ gục Ruler sẽ là một nỗ lực rất khó khăn, và chính điều đó khiến cho việc đối đầu với cô ta càng ý nghĩa hơn.

"Cả hai ta đều là Anh Linh… những kẻ loạn trí bước trên con đường riêng tới kết thúc đắng cay dù tiếp tục chiến đấu. Có cuộc sống thứ hai và hiện hình trong kỉ nguyên hiện đại cũng sẽ chẳng lay chuyển những gì ta tin tưởng."
—Suy nghĩ của Lancer Đỏ khi giao đấu với Saber Đen.


Karna tôn trọng Saber Đen cũng như Saber Đen tôn trọng anh ta. Qua cuộc đấu giữa hai người họ, cả hai đều đã nhận ra rằng đối thủ của mình cũng có những điểm tương đồng và đã trải qua nhiều thử thách. Khi Karna nhìn thấy biểu cảm của Saber, anh ta hồi tưởng và so sánh ánh nhìn của Saber với một kẻ mà anh đã từng đương đầu, nói rằng trận đấu ấy đơn giản là không thể tránh khỏi. Những gì Karna nhìn thấy trong Siegfried là một chiến binh thuần túy đang cố gắng thực thi nghĩa vụ của mình trong khi bị dằn vặt bởi một điều gì đó. Một cảm giác giống với những gì anh thấy ở cung thủ huyền thoại xuất hiện trong quá khứ của anh. Trong trận đấu, Karna đã được trải nghiệm một cảm giác phấn khích tột độ, một thứ mà anh đã không cảm nhận được từ lâu. Tuy hầu như chỉ có mình Lancer nói, anh vẫn có thể cảm thấy rằng cả anh lẫn Saber đều đang tận hưởng trận giao đấu. Lancer cảm thấy anh rất may mắn khi được đối đầu với Saber trong trận khai màn.

Anh không có điều ước để Chén Thánh thực thi, tuy nhiên anh mong muốn được chiến đấu với Saber Đen một lần nữa.

Vai trò

Năng lực

Lancer cũng có thể được triệu hồi dưới các trường phái khác như Archer hay Rider. Lancer sở hữu bốn Bảo Khí tất cả gồm có Kavacha và Kundala, Brahmastra, Brahmastra KundalaVasavi Shakti. Ruler coi Lancer như một mối nguy không tưởng và theo như cảm quan của Ruler thì Rider Đỏ cũng sở hữu trình độ và sức mạnh ngang hàng với Lancer Đỏ. Shirou tin rằng với năng lực của Lancer anh có thể đối đầu được với Lancer Đen thậm chí khi đang ở trong khu vực Romania nơi danh tiếng của ông được biết đến nhiều nhất. Lancer Đỏ vượt xa Lancer Đen về mặt kĩ năng. Vị anh hùng Karna lúc sinh thời thực sự rất đặc biệt. Kể cả khi danh tiếng của anh là bằng không, anh vẫn là một anh linh hùng mạnh, miễn là câu chuyện của anh ta còn được lưu truyền ở nơi nào đó trên thế giới.

Lancer là một anh hùng khoan dung, kĩ năng Kiến Thức Kẻ Nghèo của anh cho phép anh nhìn thấu đặc tính và bản chất thật sự của đối thủ. Anh không thể bị lừa dối hay bị che mắt. Sở dĩ anh có thể nắm bắt được những điều này bởi anh đã có cơ hội để tư hỏi về cuộc đời và giá trị của kẻ yếu do không có họ hàng thân thích. Shirou Kotomine đã phải hạn chế việc nói dối càng ít càng tốt để khắc chế kĩ năng này đồng thời thao túng Master thật của Lancer.

Giao tranh

Không cần phải nói nhiều về vấn đề này bởi Anh Linh Karna chắc chắn thuộc hạng nhất nhì trong hàng ngũ các Servant. Tuy nhiên, lượng Ma Lực tiêu thụ bởi anh khi là Servant thì khá tệ do các kĩ năng và Bảo Khí của anh ta rất ngốn năng lượng, đến nỗi cả Lancer cũng cảm thấy phiền toái. Anh ta không thể duy trì kĩ năng Bộc Phát Ma Lực (Hỏa) quá mười giây với bộ giáp của anh đang hoạt động cộng thêm cả cây thương anh sử dụng. Một pháp sư bình thường sẽ không thể nhấc nổi một ngón tay khi hỗ trợ anh. Thậm chí một pháp sư hạng nhất cũng sẽ bị vắt kiệt tới mức không thể sử dụng phép thuật của mình.

Anh có thể lập tức triệu hồi ngọn giáo của mình dưới dạng ánh sáng trắng xanh mờ nhạt và dường như nó đâm thẳng qua cánh tay phải của anh. Cây thương của Lancer là một thanh kim loại khổng lồ. Lancer lợi dụng đầu nhọn và trọng lượng khủng khiếp của nó để tàn phá khắp chiến trường. Không hổ danh Karna, người hùng với tên tuổi vang vọng tới từng ngõ nẻo, việc chống đỡ toàn bộ đòn tấn công của một thương thủ với trình độ đã đạt tới mức thần thánh là hoàn toàn không thể. Thần thương của Lancer gầm vang, xé toang không trung và mỗi cú đâm của anh không khác gì những phát đạn thần công, tung ra những cơn lốc mạnh bạo. Thứ năng lực hủy diệt của Lancer xuất phát từ thể chất siêu phàm cùng nền tảng kĩ thuật siêu việt của anh. Mũi giáo của anh sở hữu sức mạnh tương đương hạng A, kể cả khi chưa được khởi động Bảo Khí. Trong trận đánh với Saber Đen, nếu không vì Bảo Khí của mình thì cánh tay của Saber đáng ra phải tan nát và đôi mắt anh phải lòi ravới lực mà Lancer truyền vào mỗi đòn thương công. Không cần nói cũng biết Lancer nắm giữ lợi thế về khoảng cách với ngọn thương ấy. Thứ võ khí khủng khiếp ấy chỉ riêng phần mũi đã dài hơn một mét. Nhưng tầm đánh rộng đồng nghĩa với việc ra đòn chậm đi, dẫn tới việc một khoảng thời gian nhỏ luôn xuất hiện giữa các cú đâm khi Lancer thu giáo về.

Bộ giáp anh khoác lên là một Bảo Khí phòng vệ tuyệt đối với ánh hào quang của thái dương, được ban cho anh bởi thần linh. Nó có thể chống đỡ mọi đòn tấn công bất kể đặc tính ma thuật hay vật lí, kể cả gươm, giáo, búa, cọc... Trong trận đấu giữa anh và Lancer Đen, Karna dễ dàng đánh tan một ngàn thanh cọc. Cả chuyển động lẫn sức mạnh của anh không hề bị suy suyển ngay cả khi có vô số cây cọc đang đâm lan khắp cơ thể, từ chân tới vai phải cho tới hông trái và khuỷu tay. Bảo Khí của anh đã giảm 90% sát thương tới từ chúng. Những vết thương dễ dàng bị biến thành những vết xước có thể hồi phục ngay trong giao tranh. Những đòn tấn công tới từ bên trong anh là một ngoại lệ, nhưng anh vẫn có thể lờ đi chúng nhờ với ý chí chiến đấu mãnh liệt của anh.

Kĩ năng

Kỹ năng trường phái

Kháng Ma Lực (hạng C)
Triệt tiêu Ma Pháp ở cấp độ hai hoặc thấp hơn. Không thể kháng lại Ma Pháp diện rộng. Tuy nhiên, khi nhận được tác dụng từ Bảo Khí hoàng kim giáp sẽ không chỉ như vậy.

Kỹ năng sở hữu

Điều Khiển Vật Cưỡi (hạng A)
Mọi phương tiện cơ giới và thú cưỡi bao gồm Huyễn Tưởng Chủng và Thần Thú đều có thể cưỡi được. Hình ảnh anh cưỡi trên cỗ xe ngựa chiến và rong ruổi khắp chiến trường thường xuyên được khắc họa trong Mahabharata. Cấp độ này đủ cao để ứng cử cho vị trí Rider.
Kiến Thức Kẻ Nghèo (hạng A)
Khả năng quan sát, nhận thấu tính cách và thuộc tính của đối thủ. Sẽ không có chuyện anh bị lừa bởi sự biện minh, dối trá qua lời nói. Nó biểu thị năng lực nắm bắt bản chất của đối thủ mà Karna, người từng có được cơ hội hỏi về sự sống và giá trị của kẻ yếu khi bản thân cô độc nơi đất khách, sở hữu.
Võ Nghệ Không Ngai (hạng -)
Võ nghệ của Karna không được công nhận do nhiều lí do khác nhau. Đối với kẻ địch, cấp độ của kiếm, giáo, cung, kĩ năng Điều Khiển Vật Cưỡi và Thần Tính của anh sẽ thấp hơn một bậc so với cấp độ thật của chúng. Nếu tên thật của anh được tiết lộ, kĩ năng sẽ mất tác dụng.
Bộc Phát Ma Lực (Lửa) (hạng A)
Kĩ năng truyền ma lực vào khí giới. Trong trường hợp của Karna, lửa trở thành ma lực trong vũ khí của anh. Kĩ năng này thường được kích hoạt và mọi vũ khí trong tay Karna đều nhận được tác dụng từ nó. Karna khi sử dụng kĩ năng sẽ hô 'Hỡi Agni'. Anh có thể đốt cơ thể mình từ bên trong, khiến mọi thanh cọc đâm xuyên qua anh tan thành tro bụi. Khung cảnh đó tựa thể như thần Agni đã giáng thế vậy. Một vòng lửa khổng lồ bao bọc quanh Lancer Đỏ như muốn thiêu rụi mặt đất, nhưng không một cọng tóc nào của anh bị động tới.
Thần Tính (hạng A)
Là con trai của thần mặt trời Surya và đã hòa nhập với cha anh sau khi chết, Karna sở hữu mức độ Thần Tính cao nhất. Ở cấp độ này, như một Thần Linh thực thụ anh có khả năng kháng cự mạnh đối với những Anh Linh với dòng máu dương thần chảy trong huyết quản sở hữu Thần Tính hạng B. Anh là con trai của mặt trời, bất khả xâm phạm với ngay cả hỏa tinh linh.

Tham khảo

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 Fate/Grand Order material III - Karna, trang 104-113
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 2,15 2,16 2,17 2,18 2,19
    [v] Fate/Grand Order - Thông tin sơ lược Lancer [T]

    Karna - Lancer

    Minh họa và lồng tiếng
    Minh họa: pako
    Lồng tiếng: Koji Yusa

    Thông số
    Sức mạnh: B
    Sức bền: C
    Nhanh nhẹn: A
    Ma lực: B
    May mắn: D
    Bảo Khí: EX

    Kỹ năng sẵn có
    Kiến Thức Kẻ Nghèo: A
    Bộc Phát Ma Lực (lửa): A
    Võ Nghệ Không Ngai: -

    Kỹ năng trường phái
    Kháng Ma Lực: C
    Thần Tính: A
    Điều Khiển Vật Cưỡi: A

    Bảo Khí
    Vasavi Shakti: Hỡi Vầng Dương, Phục Tùng Ta Đến Chết
    Hạng: EX
    Loại: Bảo Khí Chống Quân・Khắc Thần

    Thông tin nhân vật
    Vị đại anh hùng trong thiên anh hùng ca cổ đại Ấn Độ "Mahabharata". Anh là địch thủ của Arjuna, người anh hùng trung tâm của Mahabharata, đồng thời cũng là anh em cùng mẹ khác cha với anh.
    Trong khi không thể cử động cơ thể do nhiều lời nguyền, anh đã bị Arjuna giết hại dưới một hình thức gần như là mưu sát.

    Level 1 Bond
    Chiều cao/Cân nặng: 178cm・65kg
    Xuất xứ: Mahabharata
    Khu vực: Ấn Độ
    Thiên tính: Chân chính  Giới tính: Nam
    Anh còn thích hợp để làm Archer và Rider.

    Level 2 Bond
    Karna là một anh hùng bán thần được sinh ra bởi cô con gái loài người Kunti và Thần Mặt Trời Surya.
    Tuy nhiên, ngay sau khi được sinh ra, anh đã bị Kunti bỏ rơi và được nuôi dạy như là con trai của một người đánh xe.
    Dù vậy, tư chất anh hùng của anh không phải là thứ có thể che giấu được.

    Level 3 Bond
    Sau khi vứt bỏ Karna, mẹ anh Kunti đã hạ sinh năm người con trai cho hoàng gia Pandu.
    Trong đó, người con trai thứ ba chính là Arjuna, người mà sẽ trở thành địch thủ suốt đời đối với Karna.
    Khi trưởng thành, Karna trở thành con nuôi nhà Kuru, đối địch của nhà Pandu.

    Level 4 Bond
    Thế nhưng, cho đến khi chiến đấu với Arjuna, Karna đã gặp phải quá nhiều lời nguyền và trở ngại.
    Nhận một lời nguyền từ người Bà La Môn, bị Indra lừa gạt, và phải thề không chiến đấu với ai khác ngoài Arjuna để đáp ứng lời kêu gọi của mẹ mình Kunti, nhưng dù vậy Karna đã tiếp nhận tất cả.

    Level 5 Bond
    Từ giai thoại anh giao lại bộ giáp cho Indra, Karna sẽ nắm giữ cây thương sát thần trong tay bằng cách tháo rời và hủy bỏ bộ hoàng kim chiến giáp của mình.
    Cây thương ánh sáng mà ngay cả vua của các vị thần cũng không thể điều khiển được.
    Róc tách toàn thân, nhuộm mình trong máu, và một đòn tung ra sẽ quét sạch mọi nhơ nhuốc.

    ―――Hỡi Vầng Dương, Phục Tùng Ta Đến Chết.

    Interlude
    Karna là một Servant vô cùng rộng lượng, anh chấp nhận "thế cũng được" đối với tất cả mọi thứ.
    Anh công bằng với tất cả mọi người, đồng thời cũng kính trọng tất cả mọi người như thể "từng mỗi đóa hoa".
    Karna sở hữu kĩ năng võ thuật và tinh thần cao quý, thứ chưa bao giờ được công khai thừa nhận do rất nhiều thành kiến, và cả về mặt phẩm cách, anh cũng giành hạng nhất, nhì trong toàn thể các Servant.
    ...Có lẽ đây là chuyện không thể nào, nhưng nếu có một Master không thể giành chiến thắng sau khi lập khế ước với Servant này, đó ắt hẳn là một người có đặc tính rắc rối bậc nhất, không thích hợp để chiến đấu.

    カルナ - ランサー

    イラストレーター・声優
    ILLUST:pako
    CV:遊佐浩二

    パラメータ
    筋力:B
    耐力:C
    敏捷:A
    魔力:B
    幸運:D
    宝具:EX

    保有スキル
    貧者の見識 A
    魔力放出(炎) A
    無冠の武芸

    クラス別能力
    対魔力 C
    騎乗 A
    神性 A

    宝具
    日輪よ、死に随えヴァサヴィ・シャクティ
    ランク:EX
    種別:対軍・対神宝具

    キャラクター詳細
    インド古代叙事詩「マハーバーラタ」の大英雄。マハーバーラタの中心的英雄であるアルジュナのライバルであり、異父兄弟でもある。
    数々の呪いによって身動きが取れなくなった彼を、アルジュナは謀殺に近い形で仕留めた。

    アンロック条件:絆レベルを1にすると開放
    身長/体重:178cm・65kg
    出典:マハーバーラタ
    地域:インド
    属性:秩序・善  性別:男性
    アーチャー、ライダーなどにも該当。

    アンロック条件:絆レベルを2にすると開放
    カルナは人間の娘クンティーと太陽神スーリヤの下に生まれた半神の英雄である。
    しかし、彼は生まれてすぐにクンティーに見捨てられ、御者の息子として育てられた。
    だが、その英雄としての資質は隠し通せるものではない。

    アンロック条件:絆レベルを3にすると開放
    母クンティーはカルナを捨てた後、王家パーンドゥの五兄弟を産んだ。
    その中の三男が、カルナにとって終生のライバルとなるアルジュナである。
    成長したカルナはパーンドゥ家と対立するクル家の養子となった。

    アンロック条件:絆レベルを4にすると開放
    だが、カルナがアルジュナと戦うまでには余りに多くの呪いと障害があった。
    バラモンから呪いを受け、インドラからは欺かれ、母クンティーの訴えに応じ、アルジュナ以外とは戦わないと誓わされ、それでもカルナは全てを受け入れた。

    アンロック条件:絆レベルを5にすると開放
    インドラに鎧を譲り渡した逸話から、カルナは黄金の鎧を分解、破棄する事で神殺しの槍をその手に宿す。
    神々の王ですら扱えきれなかった光の槍。
    全身を剥離の血に染めて放つ一撃はあらゆる不浄を一掃する。

    ―――日輪よ、死に随え。

    アンロック条件:「施しの英霊」をクリアすると開放
    カルナはあらゆることを「それもあり」と受け入れる、極めて寛大なサーヴァントである。
    彼は万人に対して平等であり、また、万人を“それぞれの花”として敬っている。
    多くの偏見から決して公には認められなかった武術の技量と高潔な精神を持つカルナは、格と言う点でも
    全サーヴァント中一、二を争う。

    ・・・・・・ありえない話だと思うが、このサーヴァントと契約して勝利できないマスターがいるとしたら、
    それは戦いに向かない、トップランクに困った性質の人間だろう。


  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 3,16 3,17
    [v] Fate/complete material IV: Tư liệu Extra - Fate/Apocrypha - Karna, trang 300-301

    Karna, Con Trai Thần Mặt Trời
    Karna, the invulnerable hero of the Indian epic Mahabharata. His personality is cold and unforgiving. Although conversing with him may give the impression that he is indecisive and somewhat boring, in reality he is always deep in thought and has a loyal heart. He gives an impression of being cold and cruel because he believes that most things and events are “normal”, and therefore he does not interfere. Due to this characteristic, he does not really have negative emotions such as hatred and jealousy. Because his behaviors target people’s “true nature that should not be put to words”, he is disliked by many.

    • Trường phái: Lancer (Archer, Rider)
    • Xuất xứ: Maharabata
    • Khu vực: Ấn Độ
    • Thiên tính: Phá hoại (chính xác là Chân chính)
    • Giới tính: nam
    • Chiều cao: 178cm
    • Cân nặng: 65kg
    • Trang bị: thương


    Minh họa: pako
    Người tạo ra: Nasu Kinoko

    Truyền thuyết
    Karna was born between a human mother Kunti and the Sun God Surya. As proof of being the son of Surya, he was given a golden armor that granted invulnerability. However, Kunti abandoned Karna and became the queen of King Kuru. Not knowing who his mother was, Karna grew up with a low social status. However, he soon made his existence known to the world by becoming the honored guest of the Royal House Kauravas, who were hostile to King Kuru. Karna participated in the wars around the borders and fought on an equal footing with Arjuna, son of Kunti and Thunder God Indra. Karna eventually fell in battle after being robbed of his golden armor by Indra, suffering many curses, and losing all of his allies. He died in the hands of his half-brother Arjuna. However, he did not hate anyone and accepted his death.

    Bảng trạng thái

    • Sức mạnh: B
    • Sức bền: C
    • Nhanh nhẹn: A
    • Ma lực: B
    • May mắn: D
    • Bảo Khí: EX


    Kỹ năng sẵn có

    • Kiến Thức Kẻ Nghèo: A

    Khả năng quan sát nhận thấu tính cách và thuộc tính của đối thủ. Sẽ không có chuyện anh bị lừa bởi sự biện minh, dối trá qua lời nói. Nó biểu thị năng lực nắm bắt bản chất của đối thủ mà Karna, người từng có được cơ hội hỏi về sự sống và giá trị của kẻ yếu khi bản thân cô độc nơi đất khách, sở hữu.

    • Kháng Ma Lực: C

    Vô hiệu hóa các ma thuật với lời phép có từ hai nhịp trở xuống. Không thể ngăn chặn những ma thuật quy mô lớn như Đại Ma Thuật và Chú Pháp Nghi Lễ. Tuy nhiên, khi nhận thêm hiệu quả của Bảo Khí hoàng kim chiến giáp, thì kỹ năng này là không có giới hạn.

    • Điều Khiển Vật Cưỡi: A

    Có thể thoải mái điều khiển mọi loài thú và phương tiện giao thông, ngoại trừ Huyễn Thú và Thần Thú. Hình bóng anh cưỡi chiến xa chạy trên chiến trường được mô tả trong "Mahabharata". Thứ hạng đủ cao để thích hợp vào trường phái Rider.

    • Võ Nghệ Không Ngai: N/A

    Năng lực của binh khí sẽ không bị người khác nhận thấy bởi nhiều lý do khác nhau. Đối thủ sẽ thấy cấp bậc kiếm, thương, cung, Điều Khiển Vật Cưỡi và Thần Tính của anh đều giảm đi một bậc so với thực tế. Một khi danh tính đã bị tiết lộ, tác dụng này sẽ biến mất.

    • Bộc Phát Ma Lực (lửa): A

    Sức mạnh truyền ma lực vào vũ khí. Trong trường hợp của Karna, ngọn lửa cháy rực sẽ trở thành ma lực và lưu lại trong món vũ khí được sử dụng. Kỹ năng này luôn luôn được kích hoạt và mọi vũ khí Karna nắm giữ đều sẽ nhận hiệu quả của nó.

    • Thần Tính: A

    Là con trai của Thần Mặt Trời Surya và hợp thành một thể với Surya sau khi chết, Karna sở hữu năng lực Thần Linh cao nhất. Khi chống lại các Anh Linh thuộc nhóm Thần Mặt Trời có Thần Tính dưới hạng B, năng lực Thần Linh này sẽ phát huy sức mạnh phòng ngự rất cao.

    Bảo Khí

    • Kavacha & Kundala: Hỡi Vầng Dương, Hóa Giáp Trụ

    The golden armor and earring given by Karna's mother, Kunti, who felt fear in becoming an unmarried mother and prayed to Surya to protect her son. A powerful defensive-type Noble Phantasm that emits the radiance of the sun. Because it's light itself taken shape, it is difficult to destroy even to the gods. It is integrated with Karna's body.

    • Brahmastra: O Brahma, Wrap the Earth

    An Anti-Army, Anti-Country Noble Phantasm granted to Karna by Parashurama of the Brahmin. If his Class is Archer it will be a bow, while under other Classes it will manifest as a different projectile weapon. By calling upon the name of the god Brahma it will pursue the enemy and surely hit, but because of a curse it cannot be used on opponents of greater ability than himself.

    • Brahmastra Kundala: Hỡi Brahma, Nguyền Rủa Ta

    Karna's hidden Noble Phantasm. His trump card. The projectile weapon Brahmastra is bestowed with the sweltering heat effect of Karna's attribute and then fired. The Brahmastra, which already had a wide effective range to begin with, has its effective range further widened and its power exceptionally raised. Its performance is to the point of being compared to nuclear weapons.

    • Vasavi Shakti: Hỡi Vầng Dương, Phục Tùng Ta Đến Chết

    An one-shot only spear of light that takes down even gods. A spear of mortality made out of lightning. When Indra snatched away the golden armor, since Karna's posture was much too noble, he thought that it had to be rewarded. Manifested by converting the golden armor, in exchange of a tremendous defensive power, a spear with a powerful "anti-god" performance is equipped.

    太陽神の子
    カルナ
    インドの叙事録『マハーバーラタ』の不死身の英雄。性格は無慈悲で、一切の容赦もない。会話をしても自己主張が乏しくおもしろみがないように感じられるが、内面は思慮深く、義理堅い心を持っている。冷酷な印象はたいていの物事を"それもあり"と認め、干渉しようとしないため。この性質により彼は恨み妬みといった負の感情をめったに持たない。言動が相手の"言われたくない本質"を鋭く突く所為で、殆どの相手から嫌われてしまう。

    • クラス:ランサー(アーチャー、ライダー)
    • 出典:マハーバーラタ
    • 地域:インド
    • 属性:混沌・悪(正しくは秩序・善)
    • 性別:男
    • 身長:178cm
    • 体重:65kg
    • 武装:槍


    イラスト:pako
    設定制作:奈須 きのこ

    伝説
    カルナは太陽神スーリヤと人間の娘クンティーとの間に生まれ、スーリヤの子である証に不死をもたらす黄金の鎧を授かった。しかしクンティーはカルナを捨て、クル王の后となる。そうして母を知らずに卑しい身分として育ったカルナは、やがて頭角を現し、クル王と対峙するカウラヴァ王家の賓客として、領地を巡る戦争に参加する。そんなカルナと互角の存在として矛を交えたのが、クンティーと雷神インドラの子、アルジュナである。戦の果てにカルナはインドラに黄金の鎧を奪われ、様々な呪いを受け、すべての味方を失って、異父兄弟のアルジュナに討たれる。それでも彼は誰も恨むこともなく、破滅を受け入れた。

    筋力値

    • 筋力:B
    • 耐久:C
    • 敏捷:A
    • 魔力:B
    • 幸運:D
    • 宝具:EX


    固有スキル

    • 貧者の見識:A

    相手の性格・属性を見抜く眼力。言葉による弁明、欺瞞に騙される事がない。天涯孤独の身から弱きものの生と価値を問う機会に恵まれたカルナが持つ、相手の本質を掴む力を表す。

    • 対魔力:C

    二節以下の詠唱による魔術を無効化する。大魔術、儀礼呪法など、大掛かりな魔術は防げない。ただし宝具である黄金の鎧の効果を受けているときは、この限りではない。

    • 騎乗:A

    幻獣・神獣ランクを除くすべての獣、乗り物を自在に操れる。『マハーバーラタ』では戦車を駆り、戦場を走る姿が描かれている。ライダーのクラス適性も備えるほどランクが高い。

    • 無冠の武芸:-

    様々な理由から他者に認められかなかった武具の技量。相手からは剣、槍、弓、騎乗、神性のランクが実際のものより一段階低く見える。真名が明らかになると、この効果は消滅する。

    • 魔力放出(炎):A

    武器に魔力を込める力。カルナの場合、燃え盛る炎が魔力となって使用武器に宿る。このスキルは常時発動しており、カルナが握った武器はすべてこの効果を受けることになる

    • 神性:A

    太陽神スーリヤの息子であり、死後にスーリヤと一体化するカルナは、最高の神霊適正を持つ。
    この神霊適正は神性がB以下の太陽神系の英霊に対して、高い防御力を発揮する。

    宝具

    • 日輪よ、具足となれ (カヴァーチャ&クンダーラ)

    カルナの母クソティーが未婚の母となることに恐怖を感じ、息子を守るためにスーリヤに願つて与えた黄金の鎧と耳輪。太陽の輝きを放つ、強力な防御型宝具である。光そのものが形となった存在であるため、神々でさえ破壊は困難。カルナの肉体と一体化している。

    • 梵天よ、地を覆え(ブラフマーストラ)

    カルナがバラモンのパラシュラーマから授けられた対軍、対国宝具。クラスがアーチャーなら弓、他のクラスなら別の飛び道具として顕現する。
    ブラフマー神の名を唱えることで敵を追尾して絶対に命中するが、呪いにより実力が自分以上の相手には使用できない。

    • 梵天よ、我を呪え(ブラフマーストラ・クンダーラ)

    隠されたカルナの宝具。奥の手。飛び道具のブラフマーストラに、カルナの属性である炎熱の効果を付与して発射する。もとより広い効果範囲を持つブラフマーストラの効果範囲をさらに広め、威力を格段に上昇させる。 その性能は核兵器に例えられるほど。

    • 日輪よ、死に随え(ヴァサヴィ・シャクティ)

    神々をも打ち倒す、一撃のみの光槍。雷光でできた必滅の槍。イソドラが黄金の鎧を奪う際、カルナの姿勢があまりにも高潔であったため、それに報いねばならなと思い与えた。黄金の鎧と引き換えに顕現し、絶大な防御力の代わりに強力な"対神"性能の槍を装備する。


  4. 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 4,12 4,13 4,14 4,15 4,16 4,17 4,18 4,19 4,20 4,21
    [v] Fate/Apocrypha material - Trạng thái: Lancer Đỏ, trang 036-037

    Trường phái: Lancer
    Master: Shirou Kotomine
    Tên thật: Karna
    Giới tính: nam
    Chiều cao/Cân nặng: 178cm/65kg
    Thiên tính: Chân chính

    Sức Mạnh: B
    Sức Bền: C
    Nhanh Nhẹn: A
    Ma Lực: B
    May Mắn: D
    Bảo Khí: EX

    Kỹ năng trường phái
    Kháng Ma Lực: C
    Vô hiệu hóa các ma thuật với lời phép có từ hai nhịp trở xuống.
    Không thể ngăn chặn những ma thuật quy mô lớn như Đại Ma Thuật và Chú Pháp Nghi Lễ.
    Tuy nhiên, khi nhận thêm hiệu quả của Bảo Khí hoàng kim chiến giáp, thì kỹ năng này là không có giới hạn.

    Kỹ năng vốn có
    Kiến Thức Kẻ Nghèo: A
    Khả năng quan sát nhận thấu tính cách và thuộc tính của đối thủ.
    Sẽ không có chuyện anh bị lừa bởi sự biện minh, dối trá qua lời nói.
    Nó biểu thị năng lực nắm bắt bản chất của đối thủ mà Karna, người từng có được cơ hội hỏi về sự sống và giá trị của kẻ yếu khi bản thân cô độc nơi đất khách, sở hữu.

    Điều Khiển Vật Cưỡi: A
    Có thể thoải mái điều khiển mọi loài thú và phương tiện giao thông, ngoại trừ Huyễn Thú và Thần Thú.

    Võ Nghệ Không Ngai: -
    Năng lực của binh khí sẽ không bị người khác nhận thấy bởi nhiều lý do khác nhau.
    Đối thủ sẽ thấy cấp bậc kiếm, thương, cung, Điều Khiển Vật Cưỡi và Thần Tính của anh đều giảm đi một bậc so với thực tế.
    Một khi danh tính đã bị tiết lộ, tác dụng này sẽ biến mất.

    Bộc Phát Ma Lực (lửa): A
    Tăng cường năng lực bằng cách truyền ma lực vào vũ khí hoặc cơ thể bản thân, rồi lập tức phóng xuất nó.
    Trong trường hợp của Karna, ngọn lửa cháy rực sẽ trở thành ma lực và lưu lại trong món vũ khí được sử dụng.

    Thần Tính: A
    Là con trai của Thần Mặt Trời Surya và hợp thành một thể với Surya sau khi chết, Karna sở hữu năng lực Thần Linh cao nhất.
    Khi chống lại các Anh Linh thuộc nhóm Thần Mặt Trời có Thần Tính dưới hạng B, năng lực Thần Linh này sẽ phát huy sức mạnh phòng ngự rất cao.

    Bảo Khí
    Kavacha và Kundala: Hỡi Vầng Dương, Hóa Giáp Trụ
    Hạng: A
    Loại: Bảo Khí Kháng Nhân (bản thân)
    Phạm vi: 0
    Mục tiêu tối đa: 1 người
    Fearing becoming an unmarried mother, Karna's mother, Kunti, for the sake of protecting her son, begged Surya for protection and was bestowed golden armor and an earring.
    Emitting the radiance of the sun, the armor is a strong defensive Noble Phantasm.
    As it is an existence formed from light even gods find it difficult to destroy.
    It has become one with Karna's body.

    Brahmastra Kundala: Hỡi Brahma, Nguyền Rủa Ta
    Hạng: A+
    Loại: Bảo Khí Diệt Quốc
    Phạm vi: 2~90
    Mục tiêu tối đa: 600 người
    The Anti-Country Noble Phantasm Karna got from the Brahman Parashurama.
    It is a bow if his class is Archer, in other classes it manifests as a projectile.
    Granted Karna's fiery attribute, one blow is likened to a nuclear weapon.

    Vasavi Shakti: Hỡi Vầng Dương, Phục Tùng Ta Đến Chết
    Hạng: EX
    Loại: Khắc Thần
    Phạm vi: 2~5
    Mục tiêu tối đa: 1 người
    An one-shot only spear of light that takes down even gods. A spear of mortality made out of lightning.
    Manifested by converting the golden armor, in exchange of a tremendous defensive power, a spear with a powerful "anti-god" performance is equipped.

    CLASS ランサー
    マスター:シロウ・コトミネ
    真名:カルナ
    性別:男性
    身長・体重:178cm/65kg
    属性:秩序・善

    筋力:B
    耐力:C
    敏捷:A
    魔力:B
    幸運:D
    宝具:EX

    クラス別能力:
    対魔力:C
    二節以下の詠唱による魔術を無効化する。
    大魔術、儀礼呪法など、大掛かりな魔術は防げない。
    ただし宝具である黄金の鎧の効果を受けているときは、この限りではない。

    固有スキル
    貧者の見識:A
    相手の性格・属性を見抜く眼力。
    言葉による弁明、欺瞞に騙される事がない。
    天涯孤独の身から弱きものの生と価値を問う機会に恵まれたカルナが持つ、相手の本質を掴む力を表す。

    騎乗:A
    幻獣・神獣ランクを除くすべての獣、乗り物を自在に操れる。

    無冠の武芸:-
    様々な理由から他者に認められなかった武具の技量。
    相手からは剣、槍、弓、騎乗、神性のランクが実際のものより一段階低く見える。
    真名が明らかになると、この効果は消滅する。

    魔力放出(炎):A
    武器ないし自身の肉体に魔力を帯びさせ、瞬間的に放出することによって能力を向上させる。
    カルナの場合、燃え盛る炎が魔力となって使用武器に宿る。

    神性:A
    太陽神スーリヤの息子であり、死後にスーリヤと一体化するカルナは、最高の神霊適正を持つ。
    この神霊適正は神性がB以下の太陽神系の英霊に対して、高い防御力を発揮する。

    宝具
    日輪よ、具足となれカヴァーチャ&クンダーラ
    ランク:A
    種別:対人(自身)宝具
    レンジ:0
    最大捕捉:1人
    カルナの母クンティーが未婚の母になることに恐怖を感じ、息子を守るためにスーリヤに願って与えた黄金の鎧と耳輪。太陽の輝きを放つ、強力な防御型宝具である。
    光そのものが形となった存在であるため、神々でさえ破壊は困難。カルナの肉体と一体化している。

    梵天よ、我を呪えブラフマーストラ・クンダーラ
    ランク:A+
    種別:対国宝具
    レンジ:2~90
    最大捕捉:600人
    カルナがバラモンのバラシュラーマから授けられた対国宝具。
    クラスがアーチャーなら弓、他のクラスなら別の飛び道具として顕現する。
    カルナの属性である炎熱の効果を付与された一撃は、核兵器に例えられるほど。

    日輪よ、死に随えヴァサヴィ・シャクティ
    ランク:EX
    種別:対神宝具
    レンジ:2〜5
    最大捕捉:1人
    神々をも打ち倒す、一撃のみの光槍。雷光でできた必滅の槍。
    黄金の鎧と引き換えに顕現し、絶大な防御力の代わりに強力な"対神"性能の槍を装備する。


  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6 5,7 5,8
    [v] Fate/Apocrypha material - Thông tin sơ lược nhân vật: Lancer "Đỏ", trang 096-097 [T]

    Lancer "Đỏ" - Tên thật: Karna

    • Chiều cao: 178cm
    • Cân nặng: 65kg
    • Nhóm máu: không rõ
    • Ngày sinh: không rõ
    • Tài năng đặc biệt: suy nghĩ tích cực
    • Thích: tình bạn, nỗ lực, hòa giải
    • Không thích: những lời "kỹ năng giao tiếp"
    • Màu đại diện: màu vàng kim sắc nét lấp lánh trong bóng tối
    • Thiên địch: người em trai thứ ba cùng mẹ khác cha


    Trích dẫn từ Yuichiro Higashide & Ototsugu Konoe

    “赤”のランサー - 真名:カルナ

    • 身長:178cm
    • 体重:65kg
    • 血液型:不明
    • 誕生日:不明
    • 特技:ポジティブシンキング
    • 好きなもの:友情、努力、和解
    • 苦手なもの:コミュ力という言葉
    • イメージカラー:暗中に輝く鋭利なる黄金
    • 天敵:異父兄弟の三男


    Trích dẫn từ Yuichiro Higashide & Ototsugu Konoe


  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8
    [v] Fate/EXTRA material - Thông tin nhân vật: Karna LANCER, trang 114 [T]

    Karna LANCER

    • Chiều cao: 178cm
    • Cân nặng: 75kg
    • Nhóm máu: không rõ
    • Sinh nhật: không rõ
    • Màu đại diện: màu vàng kim sắc nét lấp lánh trong bóng tối
    • Tài năng: suy nghĩ tích cực
    • Thích: tình bạn, nỗ lực, hòa giải
    • Không thích: những lời "kỹ năng giao tiếp"
    • Khắc tinh: Gilgamesh, Passionlip

    カルナ LANCER

    • 身長:178cm
    • 体重:75kg
    • 血液型:不明
    • 誕生日:不明
    • イメージカラー:暗中に輝く鋭利なる黄金
    • 特技:ポジティブシンキング
    • 好きな物:友情、努力、和解
    • 嫌いな物:コミュ力という言葉
    • 天敵: ギルガメッシュ、パッションリップ


  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 7,6 7,7 Fate/EXTELLA material - Karna, p.066-067
  8. 8,00 8,01 8,02 8,03 8,04 8,05 8,06 8,07 8,08 8,09 8,10 8,11 8,12 8,13 8,14
    [v] Fate/EXTRA material - Thông số và Kỹ năng SERVANT: SERVANT LANCER, trang 024

    SERVANT LANCER

    • Master: Jinako Carigiri
    • Tên thật: Karna
    • Giới tính: Nam
    • Chiều cao, cân nặng: 178cm/75kg
    • Thiên tính: Thiện Nhân
    • Sức mạnh: B
    • Sức bền: A
    • Nhanh nhẹn: A
    • Ma lực: B
    • May mắn: A+
    • Bảo Khí: A++


    Kỹ Năng Trường Phái

    • Kháng Ma Lực: C

    Vô hiệu hóa các ma thuật với lời phép có từ hai nhịp trở xuống.
    Không thể ngăn chặn những ma thuật quy mô lớn như Đại Ma Thuật và Chú Pháp Nghi Lễ.

    • Điều Khiển Vật Cưỡi: B

    Tài năng điều khiển vật cưỡi. Nếu là phương tiện giao thông nói chung thì có thể lái được ở mức trên trung bình, nhưng không thể cưỡi các loài Huyễn Tưởng Chủng.

    Kỹ năng vốn có

    • Võ Nghệ Không Ngai: -

    Năng lực của binh khí sẽ không bị nhận thấy bởi nhiều lý do khác nhau.
    Cấp bậc của các kỹ năng kiếm, thương, cung, Điều Khiển Vật Cưỡi và Thần Tính sẽ lần lượt giảm đi 1 hạng, và các thuộc tính sẽ được biểu hiện một cách hoàn toàn trái ngược.
    Trong trường hợp danh tính đã bị tiết lộ, kỹ năng này sẽ biến mất.
    Có hơi ngoài lề, nhưng thứ hạng chỉ số May Mắn sẽ được thể hiện bởi chính bản thân Karna.

    • Thần Tính: A

    Anh là con trai của Thần Mặt Trời Surya.
    Do về sau đã hợp thành một thể với Surya, nên anh sở hữu Thần Tính cao nhất.
    Khi chống lại các Anh Linh thuộc nhóm Thần Mặt Trời có Thần Tính dưới hạng B, nó sẽ phát huy sức mạnh phòng ngự rất cao.

    Bảo Khí

    • Vasavi Shakti: Hỡi Vầng Dương, Phục Tùng Ta Đến Chết

    Hạng: A++
    Loại: Chống Quân, Khắc Thần
    Phạm vi: 40~99
    Mục tiêu tối đa: 1000 đơn vị

    セイヴァー

    • 真名:カルナ
    • 性別:男性
    • 身長・体重:178cm/75kg
    • 属性:中立・善
    • 筋力:B
    • 耐久:A
    • 敏捷:A
    • 魔力:B
    • 幸運:A+
    • 宝具:A++


    クラス別筋力

    • 対魔力:C

    二節以下の詠唱による魔術を無効化する。
    大魔術、儀礼呪法など大掛かりな魔術は防げない。

    • 騎乗:B

    騎乗の才能。大抵の乗り物なら人並み以上に乗りこなせるが、幻想種は乗りこなせない。

    保有スキル

    • 無冠の武芸:-

    様々な理由から認められる事のなかった武具の技量。
    剣、槍、弓、騎乗、神性のそれぞれのスキルランクをマイナス1し、属性を真逆のものとして表示する。
    真名が明かされた場合、このスキルは消滅する。
    また余談ではあるが、幸運値のランクはカルナ本人による申告である。

    • 神性:A

    太陽神スーリヤの息子。
    のちにスーリヤと一体化するため、最高の神性を持つ。
    神性がB以下の太陽神系の英霊に対して高い防御力を発揮する。

    宝具

    • 日輪よ、死に随えヴァサヴィ・シャクティ

    ランク:A++
    種別:対軍、対神宝具
    レンジ:40~99
    最大捕捉:千単位
    一撃のみの光槍。雷光で出来た必滅の槍。
    敵陣である神々の王・インドラから与えられたもの。
    神々をも打ち倒す力を持つというが、神話においてカルナがこれを使用した記録はない。


  9. 9,00 9,01 9,02 9,03 9,04 9,05 9,06 9,07 9,08 9,09 9,10 9,11 9,12 9,13 9,14 Fate/EXTELLA material - Lancer Servant English, p.016
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 10,5 10,6 10,7
    [v] Fate/Extra CCC - Karna Matrix

    Class: Launcher
    Name: Karna
    Master: Jinako Carigiri
    Bảo Khí: Vasavi Shakti (Hỡi Vầng Dương, Phục Tùng Ta Đến Chết)
    Keyword: Golden armor, hero of generosity
    Sức mạnh: B, Sức bền: A, Nhanh nhẹn: A, Ma lực: B, May mắn: A+
    Thần Tính: A, Võ Nghệ Không Ngai: -, Kiến Thức Kẻ Nghèo: -

    Kewords

    Vasavi Shakti: Phục Tùng Ta Đến Chết
    A spear of light that can only strike once. A spear of mortality made of lightning.
    When it was time for the fight between Karna and Arjuna to reach its final stages, Indra, Arjuna's father and king of the gods, in order to help Arjuna, took away Karna's greatest armor, the "golden armor" through trickery.
    However, Karna's behavior on that occasion was so noble that Indra came to adore Karna, the enemy of his son, and gave to Karna, as compensation for taking his armor, the power of the god of thunder that he had never allowed anyone but himself wield.
    That was this "thunder spear." It holds the power to defeat the gods themselves, but there is not record of Karna using this in his myth.
     
    Golden Armor
    In Hindu mythology, the golden armor and earrings and the hero Karna had upon his body. Karna's mother, Kunti, feared being an unmarried mother and prayed for the armor and earrings from Surya in order to protect her son.
    A defense-type Noble Phantasm that emits the radiance of the sun itself. Since it is light itself given shape, even a god would have difficulty destroying it, and Indra put in the effort to render it unavailable to Karna.
    In the myth, Indra took the form of a Brahmin and visited Karna's castle. He approached Karna when he was taking his holy bath and said, "I wish to receive the things you carry."
    Karna had sworn not to refuse the request of a Brahmin made during this time. While aware of Indra's trap, he accepted this request and handed over the requested item, the armor that was his only proof of his lineage.
    While it was taken from him in the myth, as a Servant, Karna still possesses it. While it appears massive, it's an invincible armor that disregards physics and concepts to curtail antagonistic interference.
    As long as he wears it, the damage Karna takes is reduced to one-tenth.
     
    Hero of Generosity
    The specialty of the Saint of Generosity Karna, according to The Mahabharata.
    Karna is poor at expressing his emotions, but he has the tendency to become angry when those who have picked him up, those who have supported him, are scorned. Even if it is a relationship based only on mutual benefit, to repay a favor with a favor is how Karna lives.
    Possibly due to that selfless devotion of his, when people came to him, seeking something, he would generally grant it to them, as long as they were being truthful.
    And this was without considering possessions or assets but with him considering the state of their heart first.
    However, during the Holy Grail War, his master's victory is his priority, so a request for him to "yield his victory" will go unanswered, and he would admonish his opponent, as such a proposal would have no benefit for them.
    "What a ridiculous misunderstanding. First of all, victory is something one must attain for oneself. Is a victory that I give truly a victory for you?"
    This is not out of ill intentions, but rather because the question of "Doesn't having victory yielded to you cause you to lose at life?" is matter of real worry for him.

    01 - 『日輪よ、死に随えヴァサヴィ・シャクティ
    一撃のみの光槍。雷光で出来た必滅の槍。
    カルナとアルジュナの戦いが最終局面を迎えた時、アルジュナの父であり神々の王であるインドラは
    アルジュナを助けるため、カルナの最大の武具である『黄金の鎧』を策略で取り上げてしまった。
    しかし、その時のカルナの態度があまりにも高潔だったため、インドラは我が子の敵であるカルナに心酔し、鎧を取り上げた代償として自身ですら使いこなせなかった雷神の力を与えた。
    それがこの『雷槍』である。
    神々をも打ち倒す力を持つというが、神話においてカルナがこれを使用した記録はない。


    02 - 黄金の鎧
    インド神話において、英雄カルナが身にまとっていた黄金の鎧と耳輪。
    カルナの母クンティーが未婚の母となる事に恐怖を感じ、 息子を守るためにスーリヤに願った鎧と耳飾り。
    太陽そのものの輝きを放つ、強力な防御型宝具。
    光そのものが形となったものであるため、神々でさえ破壊は困難であり、インドラはこれを無効化しようと尽力した。
    神話において、インドラはバラモン僧に変化してカルナの館を訪ね、
    カルナが御前の沐浴をしている時に“貴方の持ち物をいただきたい”とせまったという。
    カルナには沐浴の時にバラモンに請われたら断らない、という誓いがあった。
    彼はインドラの罠と知りながらもこの申し出を受け、求められるまま、
    唯一の出自の証ともいえる鎧を差し出したという。

    神話では奪われたままだが、サーヴァント化したカルナはこの鎧を所持している。
    見た目こそ重厚になってしまうが、物理・概念とわずあらゆる敵対干渉を削減する無敵の鎧である。
    これがあるかぎり、カルナにはダメージ数値は十分の一しか届かない。

    03 -施しの英雄
    『マハーバーラタ』において施しの聖者と言われたカルナの特長。
    感情表現の乏しいカルナだが、自らを拾い上げたもの、擁護したものを貶められる事には憤怒する傾向にある。
    それが利益のみの関係であれ、恩義には恩義で酬いるのがカルナの在り方だからだ。
    そんな滅私奉公な性格からか、カルナは人から何かを求められた時、道理が通っていればたいていのものは与えてしまう。
    これは彼が持ち物や財産にこだわらず、心の在り方を第一に考えているためだろう。

    ただし、聖杯戦争中は主人の勝利が第一なので、“勝ちを譲ってくれ”という求めには応じられないし、それが相手にとって良くない提案であると諭す。
    「ふざけた勘違いだ。 そもそも勝利とは自らでしか勝ち得ぬもの。
    俺が施す勝利は、本当におまえにとっての勝利なのか?」
    これは嫌味ではなく、勝ちを譲られた時点で人生に負けているのではないか?
    と本気で心配しての質問である。


    Skills

    01 - Thần Tính [A]
    Anh là con trai của Thần Mặt Trời Surya.
    Do về sau đã hợp thành một thể với Surya, nên anh sở hữu Thần Tính cao nhất.
    Khi chống lại các Anh Linh thuộc nhóm Thần Mặt Trời có Thần Tính dưới hạng B, nó sẽ phát huy sức mạnh phòng ngự rất cao.
    Karna rất ít khi tự khẳng định bản thân, nhưng để bảo vệ uy quyền của người cha là Thần Mặt trời thì anh sẽ thể hiện một quyết tâm mãnh liệt.
    It seems that for the motherless Karna không có mẹ, việc cha anh là Thần Mặt Trời là điều chắc chắn duy nhất, nên anh đã thề rằng một khi đã được trao cho sức mạnh đó thì quyết không thể để cho cha mình bị bôi nhọ.
     
    02 - Võ Nghệ Không Ngai [-]
    Năng lực của binh khí sẽ không bị nhận thấy bởi nhiều lý do khác nhau.
    Cấp bậc của các kỹ năng kiếm, thương, cung, Điều Khiển Vật Cưỡi và Thần Tính sẽ lần lượt giảm đi 1 hạng, và các thuộc tính sẽ được biểu hiện một cách hoàn toàn trái ngược.
    Tuy nhiên, trong trường hợp danh tính đã bị tiết lộ, kỹ năng này sẽ biến mất.
    Có hơi ngoài lề, nhưng thứ hạng chỉ số May Mắn sẽ được thể hiện bởi chính bản thân Karna.
     
    03 - Kiến Thức Kẻ Nghèo [-]
    Khả năng quan sát nhận thấu tính cách và thuộc tính của đối thủ.
    Sẽ không có chuyện anh bị lừa bởi sự biện minh, dối trá qua lời nói.
    Truly, he was a immensely prudent and superhuman hero. He had the virtue to accept differing ideologies, even if they were his enemies', and their accompanying ways of life and respect them as "ways to live."
    But Karna has difficulty conveying his true nature. Karna's speech and conduct pricks at those true natures. Words and actions meant to deceive oneself, behavior meant to gloss over, conviction. Karna sees through all of those things and frankly states "the true nature that his opponent wants to hide."
    As a result, he comes to be hated by the majority of his opponents and is forced to fight them.
    Anyone would hate having their faults being spoken of.
    It goes without saying, but Karna's words and conduct do not contain any disgust at his opponent('s faults).
    For Karna who affirms the position of every human, both faith that is not compatible with him and beauty and ugliness that he cannot understand are things to be held in esteem. Because he cannot put the admiration in his heart into words, people misunderstand him as someone who "denies and hates everything."

    01 - 神性:[A]
    太陽神スーリヤの息子。
    のちにスーリヤと一体化するため、最高の神性を持つ。
    神性がB以下の太陽神系の英霊に対して高い防御力を発揮する。

    自己主張の乏しいカルナだが、父である太陽神の威光を守る事には激しい決意を見せる。
    母のいないカルナだが、父が太陽神である事だけは確かであり、その力を授かった以上、決して、父を貶める事はできないと誓っているからだろう。

    02 - 無冠の武芸:[-]
    様々な理由から認められる事のなかった武具の技量。
    剣、槍、弓、騎乗、神性のそれぞれのスキルランクをマイナス1し、属性を真逆のものとして表示する。
    ただし、真名が明かされた場合、このスキルは消滅する。
    また余談ではあるが、幸運値のランクはカルナ本人による申告である。

    03 - 貧者の見識:[-]
    相手の性格・属性を見抜く眼力。
    言葉による弁明、欺瞞に騙される事がない。
    実はたいへん思慮深い、人間的に優れた英雄。
    異なる思想、敵側のものであろうとその生き方を受け入れ、“それもあり”と尊重する徳の高さを持っている。
    しかし、カルナのそういった本質は伝わりづらい。
    カルナの言動は本質を突く。
    自らを偽った言動、取り繕う態度、信念。
    そういったものを見抜き、『相手が隠しておきたい本質』を率直に語ってしまう。
    結果、たいていの相手に嫌われてしまい、戦闘を余儀なくされる。
    誰だって自らの短所を語られるのは嫌なものだ。

    言うまでもなく、カルナの言動は相手(の短所)を嫌悪してのものではない。
    人それぞれの立ち位置を肯定するカルナにとって、相容れぬ信念、理解できない美醜も尊ぶもの。
    心の中では感心しているものの言葉には出さないため、結果として“あらゆるものを否定し、嫌っている”ように勘違いされてしまうようだ。


    Setting

    Personal Background I
    Karna appears in the Indian epic poem The Mahabharata, as a hero on the vanquished side. (The central conflict of The Mahabharata is the war over influence between the Pandava royal family and Kaurava royal family.)
    Karna became famous as the rival of Arjuna, the great hero of Hindu mythology.
    Karna was born from the daughter of a human king, Kunti, and the sun god, Surya.
    Kunti was the wife of the Kuru king Pandu, but he was under a curse that prevented him from producing children, so his queens each had no choice but other methods to bear children.
    Kunti was a woman who had a mantra that allowed her to copulate with and bear the child of any god and, by those means, gave Pandu children.
    ...But. Before she became the king's wife, she tested the mantra and bore a single child. That child was Karna, the golden hero who was born from relations with the sun god Surya.
    Kunti was a determined woman and, afraid of her first birth and anxiety over whether the god would acknowledge his own child, prayed to Surya: "I want proof that this child is your son."
    Surya heard Kunti's words and gave until the child, as he was born, his own power and attributes.
    This is the source of the golden armor that made Karna invulnerable.
    But. Though she was shown such grace and faithfulness, Kunti threw away her first son. For her, who was to become the queen of Kuru king Pandu, the existence of her son nothing but unnecessary.
    This is how Karna, who was thrown away by his owner mother, came to be ignorant of his own birth, but he lived with only the things he had been given by his father, the sun god Surya, held in his chest.
    The form of Karna, who didn't know his own mother's face and who questioned whether his mother was motivated by dishonesty, couldn't be called beautiful.
    Though he possessed his father's brilliant authority, his form was stained black. His countenance was cruel, and his every action was violent. Because of his lack of human mother, he didn't learn the subtleties of human emotion and spent his days being considered a nuisance by the people around him.
    That was how Karna was raised, but he didn't hate his mother or his surroundings. Instead, he accepted everything.
    "I was given life by my mother and father. No matter what kind of person my mother is, I do not hold contempt for her. If there is anything I hate, anything I hold contempt for, it is myself alone."
    In contrast to his appearance, Karna was an exceedingly virtuous and perceptive child. Possibly the cause of that was because, while he was the child of a god, he was also a child without a single relative. Karna was blessed with the opportunity to question the poor, their lives, and their value. As a result, he chose, of his own free will, the path where he persisted in his own fastidiousness.
    "I who was born with more than people should display a 'proof of my life' greater than those of people. Unless I do so, the people without power will not be rewarded."
    What Karna had was simply the conviction to live without bringing dishonor to his father's authority and without shaming the people who compensated him. "Though he may be relentless and ruthless, he is also full of majesty," is Karna's stance given form.
    And Karna, who had grown to be a young man, participated in a conference of the Kuru family. At this conference, the five Pandava brothers indulged themselves in the martial arts they were so proud of and so famous for. The third son Arjuna's skill at the bow was especially magnificent, to the point that he was praised as having no equal.
    When the grounds were united as one voice looking for someone to equal the Pandavas, Karna leapt up to participate and displayed martial arts of the same rank as Arjuna's.
    (This is a digression, though the reason for the unmotivated Karna to challenge Arjuna is famous but obscure. The reason that Arjuna was the only opponent that Karna who never envied anyone, who never hated anyone, was conscious of was confirmed later.)
    Karna challenged Arjuna to determine which of them was superior. But to challenge Arjuna, a member of the royal family, one must be higher than a Kshatriya.
    (*Kshatriya... Those in the caste system who are of the military or royalty. Karna seemed to be a Vaishya (merchant class) or a Shudrya (a slave).)
    Karna, whose challenge was refused due to the difference in status, was a laughingstock. The one who saved Karna in this situation was the eldest of the one hundred princes of the Kaurava clan, who opposed the Pandavas, Duryodhana.
    He became interested in Karna and made him a king at that place. This is how Karna was saved from disgrace, but his foster father, who had heard of his promotion, appeared and established his origins.
    The five Pandava brothers further ridiculed Karna, who displayed martial arts superior to their own, saying, "The son of a charioteer should have a sense of shame."
    These words enraged Karna. If it were about himself, he would accept and be resigned to anything, but he would not allow insults toward his foster father. Even if it was a foster father who announced himself out of greed, to Karna, he was the father who raised him, who Karna should take pride in.
    The antagonism between Karna and the five Pandava brothers had become something he could not step back from, but sunset had come and the curtain was drawn on the conference.
    From then again, Karna, as the friend of Duryodhana, who saved him and treated him as a king, lived as a guest of honor of the one hundred princes of the Kaurava clan.
    That which awaits him beyond that is after understanding the cruel battle with the five Pandava brothers--great hero Arjuna.
     
    Personal Background II
    The antagonism between the Kauravas whom Karna entrusted his bow as a soldier and the Pandavas that Arjuna led intensified and finally became a war with their territory in the balance.
    That war is called the Kurukshetra War, and that is where Karna's life came to an end.
    Karna continued to wield his strength so that the one hundred Kaurava princes, and consequently Duryodhana, would be victorious. On the Pandava side, the only one who could oppose Karna was Arjuna, but even Arjuna could only be resigned to the fact that facing Karna directly was death.
    Through several conflicts, pretexts, and mutual hatred, the war between this two camps arrived at Kurukshetra.
    Things having reached this point, Karna's mother, Kunti, wagered one last gamble: to reveal his lineage to Karna and draw him to the Pandava camp.
    Kunti told only Krishna, who was a friend of Arjuna in the guise of a normal person, of this situation, and the two of them went alone to meet Karna.
    Kunti revealed that she was Karna's mother, spoke how fighting with the five Pandava brothers would yield no benefits whilst weeping, and persuaded him that by fighting together with Arjuna, he would attain glory.
    Karna, without failing to show the friend of his arch-enemy Arjuna, Krishna, thanks, quietly listened to his mother's arguments.
    Afterwards,
    "I understand your words. To join hands with the five brothers and return to my proper form. That would be a story filled with light, without a single fault."
    Then, facing the rejoicing Kunti, Karna continued speaking in an even softer voice.
    "But I wish for you to answer one thing. Do you not feel that those words of yours were too late?"
    She was too late in declaring she was his mother. She was too late in looking back upon Karna. "If you do not feel that this is a shame, then please answer. You, who declare yourself my mother, if you yourself have done no wrong, then accept the past without feeling ashamed of yourself."
    While Kunti was a selfish woman, that was due to her natural innocence and and simple-mindedness; she was most definitely not a shameless woman. She knew her own deeds...throwing away Karna, who had just been born, for her own sake...were full of selfishness and reproached herself for that.
    And for that reason, she possesses a minimum amount of pride. She could not tell to Karna, who had been raised alone until now, who was grateful to his foster family, who had never once embraced hatred toward another, a horrible lie.
    Kunti broke off the negotiation without answering. Karna said this to Kunti, who stood with her head hanging,
    "That is a deception, a complacent love. The only one your love can save is you. Your love is directed at no one but yourself. But--"
    "I shall answer that feeling. From hereon, during the war, I will not kill any of the brothers who come to match me. I will only use all my power against my arch-enemy Arjuna."
    Karna swore not to lay a hand on the brothers of the Pandava family who were inferior to him in strength. The countless times Karna allowed the five brothers to go after this was due to this pledge.
    "Return to the place that you obtained with your own hands. ...Though it was only once, I am grateful that you called me your son."
    Karna opened the castle gate and escorted Kunti out. That was the love that Karna bore for his mother, Kunti. It was not love for his mother at this late point in time but Kunti's resolution to raise "her feelings as mother" in the end... even if it wasn't genuine... That is what he answered. Kunti risked the danger of having her past come to light. To the hero of generosity Karna, such determination is worthy of compensation.
    And so, just before the final battle. Arjuna's father, Indra, who understood that Karna could not be persuaded, took the form of a Brahmin, contacts Karna, and takes his golden armor.
    Though Karna had lost the property of being unkillable that he received from his father, he never said he would stop proceeding to the battlefield. He did not care that when he had lost his golden armor he had hastened his own death.
    Indra, who was touched by how gallant a figure Karna struck, asked why. Why did he continue to the battlefield, having lost his armor, but without reproaching Indra, who had hatched this scheme out of love for Arjuna?
    "There is no need to hate you. It is simply a matter of being a step ahead. In fact--yes. Though you are a god, you are also a father. Such a thing brings me joy."
    Then why do you advance toward the battlefield, asked Indra.
    "To me, defeat is bringing shame upon my father. Even though death awaits me, I cannot run away."
    After all, that was why he lived. To Karna, who lived his life with pride in those who gave him life and raised him, his life was not his own.
    "Including, I owe Duryodhana a debt. For some reason, that impudent and timid man is so bright to me. It may be blasphemy against my father but, occasionally, I feel that that sweet light is the warmth of the sun."
    It was not the fire of the sun that Karna carried nor the absolute brilliance of Surya; to Karna, the sun was the imperfect charm that humans displayed.
    Indra, who saw the divinity of Surya himself in that form, gave Karna his spear. He had taken from this noble hero something greater than his life. Unless he gave something as compensation, his honor would be stained; above all--he was charmed with him: if it were this man, he could wield the greatest spear, that Indra had not given even to his own son.
    After, Karna sent off the Brahmin, having lost his armor (flesh), and headed to the battlefield, as thin as a ghost.
    The final battle with Arjuna. Karna was already without allies; his charioteer, whom he trusted with his body, was already an enemy, in collusion with the Pandavas.
    He had a large number of heavy burdens, his feelings towards his younger half-brothers.
    Due to his curse, the wheel of Karna's chariot was stuck in a rut. The string of Arjuna's bow was drawn back to its limits. These brothers who, for a long time, were manipulated by an unseen destiny to compete for supremacy, could only in this moment strike one another with all their might.
    --And sure enough, Arjuna's bow shot down the sun.
    It is said that after his death, Karna became one with his father Surya. Called "the hero of generosity," he was a saint with the creed of not refusing when people came to ask or rely on him. The hero who, while possessing exceedingly high abilities, was within a tragedy where he was the enemy of his brothers by blood, received various curses, and lost his life without showing his true worth--that is Karna.
    This is a digression, but it is impossible to determine if Arjuna knew the truth...that Karna was his older brother...or not.
    It seems the only people who knew that Karna was Kunti's son were Karna and Kunti, Krishna, and the sun god Surya.

    01 - 人物背景Ⅰ
    カルナはインドの叙事詩『マハーバーラタ』に登場する、倒される側の英雄である。
    (マハーバーラタはパーンダヴァ王家とカウラヴァ王家、両勢力による戦いを主軸として描かれたもの)
    インド神話の大英雄アルジュナのライバルとして名高い。

                  ◆

    カルナは人間の王の娘クンティーと、太陽神スーリヤとの間に生まれた。
    クンティーはクル王パーンドゥの妻だったが、パーンドゥは子供を作れない呪いにかかっており、后たちは各々の手段で子供をもうけるしかなかった。
    クンティーは任意の神々と交わり、子供を産むマントラを授かった女で、この手段でパーンドゥの子供を産む。
    ……が。彼女は王の妻となる前に、マントラの実験として子を一人もうけていた。
    この子供こそカルナ。太陽神スーリヤと交わるコトで生まれた、黄金の英雄である。

    クンティーはしたたかな女で、初出産の恐れ、神々が自分の子を認知するかといった不安から、太陽神スーリヤに“この子供が貴方の息子である証拠がほしい”と願った。
    太陽神スーリヤはクンティーの言葉を聞き入れ、生まれてくる子供に自らの威光、属性を与える。
    これがカルナを不死身たらしめる黄金の鎧の出自である。

                  ◆

    が。そこまでの恩寵、誠実さを示されながら、クンティーは一人目の息子を捨ててしまう。
    クル王パーンドゥの后になる事が決まっていた彼女には、息子の存在は無用でしかなかったからだ。
    こうして母に捨てられたカルナは自らの出自を知らず、ただ、太陽神スーリヤを父に持つ事のみを胸にして生きていく。
    母の顔を知らず、また、その母の動機が不純だった為か、カルナの姿は見目麗しいものとは言えなかった。

    父の輝かしい威光は備わっているものの、その姿は黒く濁っていた。
    顔つきは酷薄で、その一挙一動は粗暴につきる。
    人間の母親がいなかった為に人の感情の機微を学べず、まわりの人間からは煙たがれる日々だった。
    そんな境遇で育ったカルナだが、彼は母や周りを恨まなかった。むしろ全てを肯定していた。

    「俺が生を受けたのは父と母あってこそ。
    母がどのような人物であれ、俺が母を貶める事はない。
    俺が恨み、貶めるものがあるとすれば、それは俺自身だけだ」

    カルナはその外見とは裏腹に、優れた徳と悟りを得た子供だった。
    神の子でありながら天涯孤独の身であったからだろう。
    カルナは弱きものたち、その生と価値を問う機会に恵まれた。
    その結論として、彼は自らの潔癖さを貫く道を選んだ。

    「人より多くのものを戴いて生まれた自分は、人より優れた“生の証”を示すべきだ。
    そうでなければ、力なき人々が報われない」

    カルナにあるものは父の威光を汚さず、報いてくれた人々に恥じる事なく生きる信念だけ。
    “冷酷、無慈悲ではあるが、同時に尊厳に満ちている”
    カルナのスタンスはこうしてかたちどられた。

                  ◆

    そうして青年に成長したカルナは、クル族の協議会に参加する。
    協議会ではパーンダヴァ五兄弟がその武芸を誇り、名声をほしいままにしていた。
    特に三男アルジュナの弓の腕は素晴らしく、誰もかなう者はいないと讃えられた。

    場がパーンダヴァを讃える声で一色になった時、カルナは飛び入りで参加し、アルジュナと同格の武芸を披露する。
    (余談だが、消極的なカルナがなぜアルジュナと競おうとしたかは伝説上でも不明とされている。
    誰も羨まない、誰も恨まないカルナが唯一意識した相手がアルジュナである理由は、後に判明する事になる)

    カルナは優劣を決しようとアルジュナに挑戦する。
    が、王族であるアルジュナに挑戦するにはクシャトリア以上の資格が必要となる。

    (※クシャトリア……
    カースト制度でいう武門、王族。
    カルナはヴァイシャ(商人)、あるいはシュードラ(奴隷)だったと思われる)

    身分の差から挑戦を断られ、笑いものにされるカルナ。
    そんなカルナを救ったのはパーンダヴァと対立する一族、カウラヴァ百王子の長兄、ドゥリーヨダナだった。
    彼はカルナを気に入り、その場で王として迎え入れる。
    こうしてカルナは不名誉から救われたが、カルナの出世を聞きつけた養父が現れ、カルナの出自が判明してしまった。

    パーンダヴァ五兄弟は自分たちより上の武芸を見せたカルナをさらなる笑いものにする。
    “御者の息子風情が恥を知れ”と。

    カルナはこの言葉に激怒した。
    自分の事ならあまんじて受けるが、養父を侮辱された事は聞き逃せない。
    ……たとえそれが欲にかられて名乗り出た養父だとしても、カルナにとっては自らを育ててくれた誇るべき父だからだ。
    カルナと五兄弟の対立はもはや引き下がれないものとなるが、日没を迎え、協議会は幕を下ろした。
    以後、カルナは自分を救い、王として扱ってくれたドゥリーヨダナを友とし、彼らカウラヴァ百王子の賓客として生きる事になる。

    その先に待つ、パーンダヴァ五兄弟―――
    大英雄アルジュナとの過酷な戦いを理解した上で。

    02 - 人物背景Ⅱ
    カルナが武人として弓を預けるカウラヴァ百王子と、アルジュナを筆頭とするパーンダヴァ五兄弟の対立は激しさを増し、最終的には領地をかけての戦となった。
    この戦をクルクシェートラの戦いと呼び、カルナはこの戦でその命を終える事となる。

                  ◆

    カルナはカウラヴァ百王子を、ひいてはドゥリーヨダナを勝たせる為にその力を振るい続けた。
    パーンダヴァ側でカルナに対抗できるのはアルジュナだけであり、そのアルジュナをもってしてもカルナとの直接対決は死を覚悟しなければならないものだった。
    いくつかの衝突、因縁、憎しみ合いを経て、両陣営の戦いはクルクシェートラに到達する。

    ことここに至って、カルナの母・クンティーは最後の賭けにでた。
    カルナに自らの出自を明かし、パーンダヴァ陣営に引き入れようと考えたのである。
    クンティーはアルジュナの従者にして友人・クリシュナにのみ事情を明かし、二人だけでカルナと面会する。
    クンティーは自分がカルナの母である事を明かし、実の兄弟で戦う事の無益さを涙ながらに語り、アルジュナたちと共に戦い、栄光を手にするべきだと説得した。

    カルナは宿敵アルジュナの友人であるクリシュナに礼を欠かさず、また、母の説得を静かに聞き入れた。
    その後に、

    「貴女の言葉は分かった。兄弟たちと手を取り、正しい姿に戻る。
    それはなに一つ欠点のない、光に満ちた物語だろう」

    では、と喜ぶクンティーに対し、カルナはなお静かに言葉を続ける。

    「だが、一つだけ答えてほしい。
    貴女はその言葉を、遅すぎたとは思わないのか」

    母と名乗るのが遅すぎた。
    カルナを省みるのが遅すぎた。
    それを恥と思わないのであれば、どうか答えてほしい。
    ―――母を名乗る貴方が、自らに何の負い目もないというのなら、自分も恥じる事なく過去を受け入れる、と。

    クンティーは身勝手な女ではあるが、それも生来の天真爛漫さ、無邪気さからくるもので、決して恥を知らない女ではない。
    彼女とて自らの行い……
    自分のために生まれたばかりのカルナを捨てた事……
    が我欲に満ちたものだと自覚、自責はあった。
    なればこそ、彼女にも最低限の誇りはある。
    今まで独りで育ち、養父たちに感謝し、何の憎しみも抱かないカルナに、醜い嘘だけはつけなかったのである。
    クンティーは答えられず、交渉は決裂。
    うなだれて立ち去るクンティーにカルナは告げる。

    「それは欺瞞、独りよがりの愛だ。
    アナタの愛で救えるのは、アナタだけだ。
    アナタの愛はアナタにしか向けられていない。
    だが―――」

    「その気持ちに応えよう。
    以後、戦において俺に及ばぬ兄弟を仕留める事はない。
    俺が全力を尽くすのは、我が宿敵アルジュナだけだ」

    五兄弟のうち、実力の劣る他の兄弟には手を出さないとカルナは誓う。
    これ以後、カルナは幾度となく五兄弟を見逃すのはこの誓いからである。

    「自ら手にした場所へ帰るがいい。
    ……一度だけだが。
    息子と呼ばれた事には、感謝している」

    館の門を閉め、クンティーを送り出すカルナ。
    それはカルナなりの母親・クンティーへの愛。
    いまさら母恋しでもないが、最後に「母親としての情」に訴えたクンティーの覚悟……それが真偽さだからぬものとしても……
    に、彼は応えたのだ。
    クンティーは自らの過去を明かす、という危険を冒した。
    施しの英雄であるカルナにとって、その決意は酬いるに値するものだったのだ。

                  ◆

    そうして、最後の戦いの直前。
    カルナの懐柔はできないと悟ったアルジュナの父、雷神インドラはバラモン僧に化けてカルナと接触し、彼から黄金の鎧を奪った。
    父スーリヤから授かった不死身性を失ったカルナだったが、それでも戦いに赴く事をやめるとは言わなかった。
    カルナは黄金の鎧を失った時点で、速やかに自らの破滅を受け入れたにも関わらずだ。
    あまりにも潔いカルナに感じ入ったのか、インドラは何故、と問う。
    アルジュナ愛しでこのような計略に走るインドラを非難せず、鎧を失い、なぜ戦場に向かえるのかと。

    「アナタを恨む事はない。
    一枚上手だっただけの話だろう。
    むしろ―――そうだな。神といえど父親である、というのが俺には喜ばしい」

    では戦いに赴くのは何故だ、とインドラ。

    「俺にとって敗北とは、父の威光を汚す事だ。
    死が待っているにしても、逃げる事はできない」

    なにしろ、その為だけに生きてきた。
    自らを生み、育ててくれたものたちに胸を張れるように生きてきたカルナにとって、自らの命は、彼自身のものですらなかったのだ。

    「それに、ドゥリーヨダナにも恩がある。
    俺はなぜか、あの厚顔で小心な男が眩しくてな。
    我が父への不敬となるが、たまに、あの甘い光こそが、日の暖かさだと思うのだ」

    カルナの背負う太陽の火ではなく、絶対的なスーリヤの輝きでもなく、人間が見せる不完全な魅力こそが太陽だとカルナは語る。
    その姿にスーリヤそのものの神性を見たインドラは、自らの槍をカルナに与えた。
    彼はこの高潔な英雄から命以上のものを奪った。
    その見返りにあたるものを与えなければ自らの名誉を貶める事になるし、なにより―――
    己が息子にも与えなかった最強の槍を、この男なら使いこなせるのでは、と惚れてしまったのだ。

                  ◆

    こうしてカルナはバラモン僧を送り、鎧(肉)を失い、幽鬼のようにやせ細った姿で戦場に向かった。
    アルジュナとの最後の戦い。
    カルナには既に味方はなく、身を任せる馬車の御者すらパーンダヴァに内通する敵だった。
    数々の重荷、異母兄弟である弟への感情。
    呪いによりカルナの馬車の車輪は轍にはまり、アルジュナの矢の弦が限界まで引き絞られる。
    長く、見えない縁に操られるよう覇を競いあった兄弟は、ここぞとばかりに渾身の一撃を放ち合う。

     ――果たして、アルジュナの弓は、太陽を撃ち落とした。

                  ◆

    カルナは死後、父スーリヤと一体化したと言われている。
    『施しの英雄』と呼ばれ、何かを乞われたり頼まれたりした時に断らない事を信条とした聖人。

    非常に高い能力を持ちながら、血の繋がった兄弟と敵対する悲劇を迎え、
    様々な呪いを受け、その真価を発揮する事なく命を落とした英雄―――それがカルナである。

    余談ではあるが、アルジュナが真相……カルナが自分の兄である事……を知っていたかどうかは定かではない。
    カルナがクンティーの息子である事を知っているのは、カルナとクンティー、クリシュナ、太陽神スーリヤだけと思われる。


Các nhân vật xếp theo series
Fate/stay night Nhân vật chính: Emiya ShirouSaberTohsaka RinMatou SakuraIllyasviel von EinzbernArcherKotomine Kirei
Nhân vật thứ chính: AssassinBerserkerCasterGilgameshLancerRiderMatou ShinjiKuzuki SouichirouAssassin ThậtMatou Zouken
Nhân vật phụ: Atrum GalliastaMitsuduri AyakoBedivereClaudia HortensiaGotou GaiRyuudou IsseiMakidera KaedeHimuro KaneLeysrittJusteaze Lizrich von EinzbernHotaruzuka OtokoSellaFujimura TaigaVivianSaegusa Yukika
Fate/hollow ataraxia Nhân vật chính: Bazett Fraga McRemitzAvengerCaren Hortensia
Nhân vật thứ chính: AssassinDiloChị em nhà EdelfeltLuviagelita EdelfeltMitsuzuri MinoriMaster của AssassinPerseusRyuudou ReikanSaberScáthachSthenoEuryale
Fate/Zero Nhân vật chính: Emiya KiritsuguIrisviel von EinzbernSaberKotomine KireiWaver VelvetRiderTohsaka TokiomiArcher
Nhân vật thứ chính: Tohsaka AoiAssassinBerserkerCasterMatou KariyaKayneth El-Melloi ArchibaldLancerHisau MaiyaKotomine RiseiUryuu RyuunosukeSola-Ui Nuada-Re Sophia-Ri
Nhân vật phụ: Matou ByakuyaFionn mac CumhaillGlen và Martha MackenzieGrainneJubstacheit von EinzbernNatalia KaminskiEmiya NorikataShirley
Fate/Extra
Fate/Extella
Nhân vật chính: Kishinami HakunoSaberArcherCasterGilgameshTohsaka RinRani VIIIMatou SakuraBB
Nhân vật thứ chính: AliceArcherAssassinBerserkerBerserkerCasterCasterDan BlackmoreJinako CarigiriJulius B. HarweyLauncherSessyoin KiaraLancerLancerLancerRun RuLeonardo B. HarweyMeltryllisGatou MonjiPassionlipRiderSaberSaverMatou ShinjiTwice H. Pieceman
Nhân vật phụ: AmaterasuAozaki AokoMabi ChishikiYuutou IkuyoRyuudou IsseiKotomine KireiRyougi ShikiSialim Eltnam Re-AtlasiaFujimura TaigaAozaki Touko
Fate/Apocrypha Nhân vật phe Đen: Caules Forvedge YggdmillenniaDarnic Prestone YggdmillenniaFiore Forvedge YggdmillenniaGordes Musik YggdmillenniaRikudou ReikaRoche Frain YggdmillenniaCelenike Icecolle YggdmillenniaArcher ĐenAssassin ĐenBerserker ĐenCaster ĐenLancer ĐenRider ĐenSaber Đen
Nhân vật phe Đỏ: Shishigou KairiShirou KotomineRottweil BerzinskyJean RumDeimlet PentelCabik PentelFeend vor SembrenArcher ĐỏAssassin ĐỏBerserker ĐỏCaster ĐỏLancer ĐỏRider ĐỏSaber Đỏ
Nhân vật khác: SiegRuler
Nhân vật phụ: AiasAlma PetresiaAlzirBram Nuada-Re Sophia-RiFafnirHectorLord El-Melloi IIReines El-Melloi ArchisorteRocco BelfebanSergeTooleShishigou ToukiTrimmauVictor Frankenstein
Fate/Prototype Nhân vật chính: Sajyou AyakaSaberReiroukan MisayaLancerArcherRiderSajyou Manaka
Nhân vật thứ chính: Master của ArcherAssassinBeastBerserkerCasterIsemi AroSajyou HirokiSancraid Phahn
Fate/Prototype: Fragments Sajyou ManakaSaberElsa SaijouArcherNigel SaywardLancerIsemi Shizuri‎RiderCha của MisayaCasterKitano TatsumiBerserkerJinga SeijiAssassin
Fate/Labyrinth Sajyou ManakaNorma GoodfellowSaberArcherCasterAssassinGrayLord El-Melloi IIWolfgang Faustus
Fate/strange fake Cuộc Chiến Giả: Flat EscardosBerserker GiảTiné ChelcArcher GiảSói BạcLancer GiảKuruoka TsubakiRider GiảOrlando ReeveCaster GiảJester KartureAssassin Giả
Cuộc Chiến Thật: Ayaka SajyouNgười ChơiSaberSigmaWatcherBazdilot CordelionArcher ThậtFrancesca PrelatiCaster ThậtHaruri BorzakBerserker ThậtFaldeus DiolandAssassin ThậtDoris LusendraRider Thật
Nhân vật khác: FilliaJohn WingardVera LevittClan CalatinHansa CervantesLord El-Melloi IIKuruoka YuukakuCashuraGalvarosso ScladioRohngallSaint GermainMaster của Archer (Fate/strange Fake)Shamhat
Fate/Grand Order Nhân vật chính: Fujimaru RitsukaMash Kyrielight
Nhân vật trong phần 1: Romani ArchamanLeonardo da VinciOlga Marie AnimusphereFouSherlock HolmesLev Lainur FlaurosGoetiaTiamat
Nhân vật trong phần 1.5: BaalPhenexZeparBeast III/RAshiya DoumanRaumRandolph Carter
Nhân vật trong phần 2: Goredolf MusikJingle Abel MeuniereSion Eltnam Sokaris NemoTamamo VitchGrigori RasputinKotomine KireiVu Nữ Của Thần Dị TinhThần Dị TinhKadoc ZemlupusOphelia PhamrsoloneAkuta HinakoScandinavia PeperoncinoKirschtaria WodimeBeryl GutDaybit Sem VoidSenji MuramasaNgười ChaldeaDavid Bluebook
Nhân vật khác: Marisbury AnimusphereGalahadCác nhân vật trong Fate/Grand Order
Hồ Sơ Của Lord El-Melloi II Nhân vật chính: Lord El-Melloi IIGrayReines El-Melloi Archisorte
Nhân vật thứ chính: AddTrimmauFlat EscardosSvin GlascheitLuviagelita EdelfeltAdashino HishiriMelvin WeinsFakerDoctor Heartless
Nhân vật phụ: FluegerHeine IstariJiroubou Tokitou SeigenClownOrlocke CaesarmundRosalind IstariGeryon AshbornAozaki ToukoInorai Valualeta AtroholmByron Valualeta IselmaDiadra Valualeta IselmaEstella Valualeta IselmaCarinaReginaMaio Brishisan ClynellesIslo SebunanMick GrazilierAtrum GalliastaCaules ForvedgeYvette L. LehrmanOlga Marie AnimusphereTrisha FellowsKarabo FramptonRodinLeandraJean-Mario SupinerraBersac BlackmoreMagdalenaZepia Eltnam AtlasiaFernando CrozeSơ IlumiaVua XácMcDonell Trambellio ElrodRufleus Nuada-Re EulyphisAsheara MystrasCalugh Ithred
Cuộc Phiêu Lưu Của Lord El-Melloi II Nhân vật chính: Lord El-Melloi IIGrayReines El-Melloi ArchisorteErgo
Nhân vật phụ: AddTohsaka RinLatio Crudelis HiramTangereVu Chi KỳFlat EscardosLuviagelita Edelfelt
Garden of Avalon AgravainArtoriaGalahadGawainGuinevereKayLancelotMerlinMorgan le FayTristanVortigern
Fate/kaleid liner Nhân vật chính: Illyasviel von EinzbernMiyu EdelfeltChloe von EinzbernTohsaka RinLuviagelita EdelfeltMagical RubyMagical Sapphire
Nhân vật thứ chính: Emiya ShirouSellaLeysrittEmiya KiritsuguIrisviel von EinzbernCaren HortensiaBazett Fraga McRemitzTanakaBeatrice FlowerchildAngelica AinsworthDarius AinsworthPandoraEmiya Shirou (thế giới Miyu)Julian AinsworthKischur Zelretch SchweinorgLord El-Melloi IIKatsura MimiGakumazawa TatsukoKurihara SuzukaMoriyama NanakiFujimura TaigaMatou ShinjiMatou Sakura
Fate/Requiem Nhân vật chính: Utsumi EriceVoyagerKarinBerserkerKoharu F RiedenflausSaberManazuru ChitoseLancerNzambiAnubis
Nhân vật thứ chính: Caren FujimuraMakkiKuchimeRurihime
Fate/type Redline Nhân vật chính: Akagi KanataFujimiya TsukumoSaber
Nhân vật thứ chính: ArcherBerserkerThiếu tá MagatsuKanameThiếu tá ReiterAssassinCasterRider
Fate/Koha-Ace Nhân vật chính: Sakura SaberKohakuAkihaMa Thần ArcherArtoriaRiderOryouKotomine CarenLancerThiếu tá MatouBerserkerAssassinCasterThiếu tá ReiterFuhrerLancer
Nhân vật khác: SaberMa Thần SaberTôn Ngộ Không
Khác Viện TrưởngGazamySeihai-kunKischur Zelretch SchweinorgMagical AmberMagical CarenMoby DickTohsaka NagatoNeco-ArcPhantas-MoonFujimura RaigaSaber LionTyphonDanh sách các nhân vật theo thống kê
Fate/stay night Emiya ShirouTohsaka RinIllyasviel von EinzbernMatou ShinjiKuzuki SouichirouCasterKotomine KireiMatou ZoukenMatou SakuraAtrum Galliasta
Ernest Gravehill
Fate/hollow ataraxia Bazett Fraga McRemitzCaren HortensiaChị em nhà EdelfeltMaster của AssassinMaster nhà Einzbern
Fate/Zero Emiya KiritsuguKotomine KireiTohsaka TokiomiUryuu RyuunosukeWaver VelvetMatou KariyaKayneth El-Melloi ArchibaldSola-Ui Nuada-Re Sophia-Ri
Fate/Extra
Fate/Extella
Kishinami HakunoTohsaka RinRani VIIILeonardo B. HarweyRun RuDan BlackmoreMatou ShinjiAliceJulius B. HarweyGatou MonjiTwice H. PiecemanJinako CarigiriSessyoin KiaraMeltryllisBBSakagami KazuhitoIzaya KiiLeila RaidouMisao AmariAtrum Galliasta
Fate/Apocrypha Shishigou KairiShirou KotomineRottweil BerzinskyJean RumDeimlet PentelCabik PentelFeend vor SembrenGordes Musik YggdmillenniaFiore Forvedge YggdmillenniaDarnic Prestone YggdmillenniaCelenike Icecolle YggdmillenniaRoche Frain YggdmillenniaCaules Forvedge YggdmillenniaCaster ĐenRikudou ReikaSagara HyoumaSieg
Fate/Prototype Sajyou AyakaReiroukan MisayaSajyou ManakaSancraid PhahnIsemi AroJinga SeijiIsemi Shizuri‎ • Kitano Tatsumi
Fate/Labyrinth Sajyou ManakaNorma Goodfellow] • Wolfgang Faustus
Fate/strange fake Người ChơiTiné ChelcKuruoka TsubakiOrlando ReeveJester KartureFlat EscardosSói BạcSajyou AyakaSigmaFaldeus DiolandCashuraFrancesca PretaliDoris LusendraHaruri BorzakBazdilot Cordelion
Fate/Grand Order Fujimaru RitsukaKirschtaria WodimeOphelia PhamrsoloneKadoc ZemlupusScandinavia PeperoncinoAkuta HinakoBeryl GutDaybit Sem Void
Hồ Sơ Của Lord El-Melloi II Doctor Heartless
Fate/Requiem Utsumi EriceKarinKoharu F RiedenflausManazuru ChitoseMakkiKuchimeRurihimeAhasuerus
Fate/type Redline Akagi KanataKanameThiếu tá MagatsuThiếu tá ReiterMaster của CasterSĩ quan bí ẩn
Koha-Ace KohakuArtoriaThiếu tá MatouKotomine Caren
Fate/kaleid liner Người Sử Dụng Thẻ Bài: Illyasviel von EinzbernMiyu EdelfeltAngelica AinsworthBeatrice FlowerchildJulian AinsworthTohsaka RinLuviagelita EdelfeltMatou Shinji
Trường Phái SaberLancerArcherRiderCasterAssassinBerserker
RulerAvengerAlter EgoMoonCancerShielderBeastGrand Servant (Grand ArcherGrand AssassinGrand Caster) • SaverGunnerGatekeeperForeignerFunny VampFakerWatcherServant không trường phái
Fate/stay night SaberLancerArcherRiderCasterAssassinBerserker
ArcherAssassin
Shielder
Fate/hollow ataraxia AvengerSaberAssassin
Fate/Zero SaberLancerArcherRiderCasterAssassinBerserker
Fate/Extra Servant khả dụng: SaberArcherCasterGilgamesh
Servant không khả dụng: Saber (Fergus mac RóichGawainGozen) •

Lancer (Cú ChulainnElizabethFionn mac CumhaillLeonidas IVlad III) • Archer • Rider (FrancisVánagandr) • Caster (AndersenNursery Rhyme) • Assassin • Berserker (ArcueidCaligulaLã BốMinamoto-no-Raikou) • LauncherMooncancerSaverAssassinArmstrong
Alter Ego: PassionlipMeltryllisVioletKingproteaKazuradrop

Fate/Extella Servant khả dụng: Saber (ArtoriaAttilaAttila nhỏGawain) • Lancer (Cú ChulainnElizabethKarnaScáthachArcher • Rider (AlexanderAstolfoFrancisMedusa) • CasterAssassin • Berserker (Darius IIILã BốLancelot) • Ruler
Servant không khả dụng: SaberCasterBerserkerRuler
Fate/Apocrypha Hắc Trận Doanh: Saber Đen (Sieg) • Lancer ĐenArcher ĐenRider ĐenCaster ĐenAssassin ĐenBerserker Đen
Xích Trận Doanh: Saber ĐỏLancer ĐỏArcher ĐỏRider ĐỏCaster ĐỏAssassin ĐỏBerserker Đỏ
Khác: RulerRuler
Thiết kế bị hủy: DavidMusashibo BenkeiThánh GeorgeSakata Kintoki
Fate/Prototype
Fragments
Cuộc Chiến lần 1: SaberLancerArcherRiderCasterAssassinBerserker
Cuộc Chiến lần 2: SaberLancerArcherRiderCasterAssassinBerserkerBeast
Fate/strange fake Cuộc Chiến Giả: SaberLancerArcherRiderCasterAssassinBerserker
Cuộc Chiến Thật: Archer ThậtRider ThậtCaster ThậtAssassin ThậtBerserker ThậtWatcher
Fate/Grand Order Saber: Arthur PendragonArtoria PendragonArtoria Pendragon (Alter)Artoria Pendragon (Lily)AstolfoBedivereBenienmaAttila Rợ HungDiarmuid Ua DuibhneDioscuri Castor và PolluxFergus mac RóichFergus mac Róich (nhỏ)Gaius Julius CaesarGawainGilles de RaisIbuki-doujiJacques de MolayJasonKarna (Santa)LakshmibaiLan Lăng VươngLancelotLe Chevalier d'EonMiyamoto MusashiMordredNeroOkita Souji RamaRyougi ShikiSaitou HajimeSenji MuramasaSétantaSiegfriedSigurdSurtrSuzuka GozenChiến Binh Hắc Ám MUNENORIWatanabe no TsunaYagyū MunenoriChưa xác định
Lancer: Artoria PendragonArtoria Pendragon (Alter)BradamanteBrynhildCaenisCú ChulainnCú Chulainn (Prototype)Diarmuid Ua DuibhneElizabeth BathoryEnkiduEreshkigalFionn mac CumhaillGarethHectorHōzōin InshunJaguar ManJeanne d'Arc (Alter Santa Lily)KarnaKinguLeonidasLý Thư VănMedusa (lớn)Medusa (nhỏ)Musashibou BenkeiNa TraNagao KagetoraParvatiTần Lương NgọcRomulusRomulus-QuirinusScáthach • |Suzuka Gozen (Santa)Utsumi EriceValkyrieVlad IIIVritraChưa xác định
Archer: ArashArjunaArtemisAshwatthamaAtalantaBilly the KidCalamity JaneKo-GilChironChloe von EinzbernDavidEMIYAEMIYA (Alter)EuryaleAsagami FujinoGilgameshIshtarJames MoriartyNapoleonOda NobunagaOda NobukatsuOrionNikola TeslaParisRobin HoodSei ShounagonSitaTawara ToutaTomoe GozenTristanWilliam TellTừ PhúcChưa xác định
Rider: AchillesAlexanderAlexander (Accel Zero Order)Anne Bonny và Mary ReadArtoria Pendragon (Santa Alter)AstolfoBartholomew RobertsBoudicaChristopher ColumbusDahutDarius IIIEdward TeachEuropaFrancis DrakeGran CavalloHelena Blavatsky (Christmas)Ivan Lôi ĐếMandricardoMarie AntoinetteMedbMedusaNemoOdysseusOzymandiasQuetzalcoatlSakamoto RyōmaSakata KintokiThánh GeorgeThánh MarthaTư Mã ÝUshiwakamaruXích ThốChưa xác định
Caster: Akechi MitsuhideAnastasia Nikolaevna RomanovaArtoria PendragonAsclepiusAvicebronCharles BabbageTrần CungCirceCú ChulainnGeronimoGilgameshGilles de RaisHans Christian AndersenHelena BlavatskyIllyasviel von EinzbernIrisviel von Einzbern (Y Phục Thiên Đường)Leonardo da VinciMa Pháp Thiếu Nữ TestamentMedeaMedea LilyMephistophelesMerlinMerlin (Prototype)Murasaki ShikibuNero BrideNitocrisNursery RhymeNữ vương xứ ShebaScáthach-SkaðiScheherazadeSiegSolomonTamamo-no-MaeThomas EdisonWilliam ShakespeareVon Hohenheim ParacelsusWolfgang Amadeus MozartTrần Huyền TrangGia Cát Lượng
Berserker: Arjuna (Alter)AsteriosAtalanta (Alter)Bác sĩ Jekyll và ông HydeBeowulfCaligulaChachaCú Chulainn (Alter)Darius IIIEric BloodaxeFlorence NightingaleQuái vật của FrankensteinGalateaHeraclesHijikata ToshizouIbaraki-doujiKijyo KoyoKiyohimeLancelotLữ BốMegalosMinamoto no YorimitsuMinotaurosMori Nagayoshi Mysterious Heroine X (Alter)PenthesileaPaul BunyanSakata KintokiSalomeShibata KatsuieSpartacusTamamo CatUshiwakamaruVlad IIIHạng Vũ
Assassin: CarmillaCharles-Henri SansonCharlotte CordayCleopatraNgu CơBác sĩ Jekyll và ông HydeEMIYA (Kiritsugu)Fuuma KotarouGrayHassan Say KhóiHassan Tay NguyềnHassan Trăm MặtHassan Tĩnh MịchJack the RipperKamaKiichi HougenKinh KhaKatou DanzouKing HassanLý Thư VănMata HariMochizuki ChiyomeMysterious Heroine XOkada IzouOsakabehimeBóng Ma Trong Nhà HátSasaki KojirouSemiramisRyougi ShikiShuten-doujiSthenoVõ Tắc ThiênYến ThanhChưa xác định
Ruler: Amakusa Shirou TokisadaAmorAstraeaHimikoJeanne d'ArcJeanne (Alter)Sherlock HolmesTần Thủy Hoàng
Shielder: Shielder
Avenger: Amakusa Shirou TokisadaAngra MainyuAntonio SalieriIri ĐenEdmond DantèsGorgonHessian - LoboJeanne (Alter)Oda NobunagaSpace IshtarTaira no Kagekiyo
Alter Ego: Ashiya DoumanGrigori RasputinSessyoin KiaraMecha Eli-chanMecha Eli-chan MkIIMeltryllisOkita (Alter)PassionlipSessyoin KiaraSitonaiTamamo Vitch
MoonCancer: BBBB PeleBB/GOGaneshaSessyoin Kiara
Foreigner: Abigail WilliamsDương Quý PhiKatsuhika HokusaiMysterious Heroine XXMysterious Idol X AlterVan GoghVoyager
Beast: Cath PalugGoetiaKama/MaraSessyoin KiaraTiamatU-Olga Marie
Fate/kaleid liner Cuộc Chiến lần 5: Archer (Gilgamesh) • Assassin (AssassinAssassin) • SaberLancerArcherRiderCasterBerserker
Cuộc Chiến lần 6: AssassinBerserkerBerserker
Fate/Requiem VoyagerBerserkerSaberLancerCasterAnubisUnnamed female ServantAssassinAvengerRiderHendrik van der DeckenBarbarossaCirceEdward TeachEl CidJacques de MolayHannibalMarcus Vipsanius AgrippaMinamoto Kurou YoshitsuneElizabeth BathoryMata HariForeignerAsclepiusOdysseus
Fate/type Redline SaberArcherBerserkerAssassinCasterRiderLancer
Koha-Ace Sakura SaberLancerMa Thần ArcherMa Thần SaberRiderCasterAssassinBerserkerTôn Ngộ KhôngLancer Bát HoaTokugawa Ieyasu
Khác Saber LionFakerCác Servant trong Fate/Grand Order x Vũ Trụ Himuro
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.