TypeMoon Wiki
Advertisement

Nhân Gian Chủng [Liner] (人間種 [Liner], Ningenshu?) là loài người đã tiến hoá, có thể thích nghi với môi trường tại Vùng Đất Thép. Kị Sĩ [Litter] (騎士 [Ether Liner], Kishi?, Knights) là những cá nhân sở hữu sức mạnh sánh ngang với tốp đầu của Á Lệ Bách Chủng

Bối cảnh[]

Nhân loại tạo ra Á Lệ Bách Chủng để thích nghi với Thế Giới đang dần chết đi và ngập tràn Gin. Sau khi hành tinh chết, loài Á Lệ Bách Chủng đã phát động chiến tranh với loài người để giành quyền làm chủ. Dưới sự lãnh đạo của Sáu Chị Em và sức mạnh phi thường, chúng dần đẩy con người đến bờ vực diệt vong và thúc đẩy họ trở thành Nhân Gian Chủng để chấm dứt cuộc chiến. Sự kiện này phá huỷ hành tinh nghiêm trọng. Nhưng cả hai phe đều không giành được thắng lợi do sự xuất hiện của các Đấng Nguyên Sơ. [1] Đối mặt với những thực thể siêu việt, cả hai phe quyết định hợp tác để tiêu diệt kẻ thù chung.[2]

Bản chất[]

Nhân Gian Chủng là nhân loại đã tiến hoá để thích nghi với Vùng Đất Thép nhưng không thay đổi hình dạng thông qua kết hợp gen như loài Á Lệ Bách Chủng. Dù có thể thích nghi với môi trường đầy Gin mà không cần thiết bị hỗ trợ, họ vẫn không mang bất kỳ khả năng đặc biệt nào so với loài người nguyên bản. Họ tìm kiếm những vùng đất mới, phù hợp để tái thiết lại nền văn minh đã bị phá huỷ và Thị Trấn Cây Thế Giới là một trong số ít nơi phù hợp để sinh sống. [3]

Toàn bộ Nhân Gian Chủng đều được sinh ra khi thế giới đã ngập tràn Gin thế nên một số ít cá thể chịu ảnh hưởng mạnh từ môi trường của Vùng Đất Thép. [4]Họ mang trong mmình lượng lớn Gin đến mức kết tinh trở thành xương cốt và khi trưởng thành, lượng Gin đó sẽ được phóng thích ra bên ngoài cơ thể để tạo thành Ma Kiếm (魔剣 [knight arms], Maken?) - thứ vũ khí đa năng giúp họ có khả năng chiến đấu ngang hàng với Á Lệ Bách Chủng. Một vài cá nhân có thể hoàn thiện Ma Kiếm để có thể xem là một vũ khí sẽ đạt danh hiệu Kị Sĩ. Mỗi Kị Sĩ chỉ sở hữu một Ma Kiếm và họ sở hữu sức mạnh chiến đấu tương đương với một quả bom hạt nhân, ngang hàng với những chủng loài tốp đầu thuộc Á Lệ Bách Chủng mà không cần sự hỗ trợ từ vũ khí của thế giới cũ. [5] Hiện tại chỉ có bảy mươi tám cá nhân đạt danh hiệu Kị Sĩ.[4]Ado Edem là Kị Sĩ mạnh nhất trong hàng ngũ của Nhân Gian Chủng với khả năng chiến đấu ngang hàng với những Đấng Nguyên Sơ và là nỗi khiếp sợ của cả hai phe nên bị giam cầm trong Ma Nữ Đại TánWitch Swift Umbrella (魔女の大傘ウィッチ・スフィフト・アンブレラ, Majo no Dai KasaUitchi Sufifuto Anburera?). Ma Kiếm Hoàng Đế Trảm Kích của anh cũng là thứ đại diện cho bản chất của loài người, phá huỷ hành tinh để bảo vệ nhân loại và mang bản chất "sự thật" giống như thành Ea.

Ngoài ra, Ma Kiếm không chỉ sở hữu bởi Nhân Gian Chủng. Đấng Nguyên Sơ của Mặt Trăng, Mặt Trăng Đỏ cũng sở hữu một Ma Kiếm mang tên "Bản Chất Của Thế Giới", đó cũng là danh hiệu của Chân Tổ nhằm mục đích là để khôi phục thế giới trở về với trạng thái tự nhiên của nó.[6]

Nhân Gian Chủng đã biết[]

Tham khảo[]

  1. [v] Notes - The Great War [Babel's Tale]

    The Great War [Babel's Tale]
    After the death of the planet, there was a war between the survived human race and the Hundred A-rays.
    Mankind in order to survive, and the A-rays to rule the world.
    Under the Six-Sisters who united the unmassed A-rays, the human race were on the verge of defeat. Near the end of the war, mankind created the Knights and the Human Species, and it further killed the planet that's already dead.
    There was no victor to this war. It was interrupted by an intruder that suddenly appeared and nearly wiped out both sides.

    大戦 [Babel's Tale]
    星の臨終後、生き延びた人類と亜麗百種の間に起きた戦争。
    生き残りをかけた人類と、世界の覇権をかけた亜麗との争い。
    群体ではなかった亜麗を統一した六人姉妹の前に人類は敗北寸前までおいこまれた。大戦末期、人類側は人間種と騎士を生み出し、戦いは死した星をさらに死滅させる大戦へと発展する。
    大戦の勝者はいない。両勢力の戦いは、突如飛来した第三者の手によってどちらも壊滅寸前に追い込まれる事で幕をおろした。


  2. [v] Notes - Aristoteles [•••••••• ONE]

    8 Life forms that appeared near the end of the war. Unknown existences.
    Not only their appearance, but each of their biology differs significantly.
    The reason they used this name is a mystery, but the origin is probably a scientist from the old age.
    Considering mankind and A-ray as their enemies, they repetitively attacked them indiscriminately. Mankind were broken their platform completely, and the hundred A-rays decreased in number significantly by them.
    After the Great War was over, they slowed down their activity by the sea of clouds that covered the sky, but they still continue to slaughter the living things on the planet.
    Since then, the human species and the A-rays ceased fire, and till they destroy the common enemy, they grouped themselves together as the human race.


  3. [v] Notes - Human Species [liner]

    Human Species [liner]
    Human race on the Land of Steel. Evolved form of the old human beings who adapted to this world without changing their shape. They technically belong to the A-rays as well.
    They were able to adapt and live on today's environment, but they still don't carry any ability more than a normal human being.
    They are building a country in order to reconstruct their old civilization. Cease-fire with the Hundred A-rays.

    人間種 [liner]
    鋼の大地における人類。かつての人間種が、そのままの姿でこの世界に対応できるように進化したもの。正確には彼らも亜麗に含まれる。
    現在の環境に対応して生活ができるが、やはり人間としての機能を上回る能力はない。
    かつての文明社会を再生しようと国家を形成している。亜麗百種とは不可侵状態。


  4. 4,0 4,1
    [v] Notes - Knights [Ether Liner]

    Knights [Ether Liner]
    Life form that received an even stronger effect from the drastic environment. They wield a special weapon called the Demonic Swords. Aggressive species that can fight the A-rays equally without any support of firearms of the old age. There are currently 78 Knights enlisted.

    騎士 [Ether Liner]
    人間種の中でも激変した環境の影響をより強く受諾した生命種。魔剣と呼ばれる特殊兵器を使用する。旧時代の兵器の助力なしで亜麗と対等に競いあえる攻性種。
    現在は七十八人が登録されている。


  5. [v] Notes - Demonic Sword [knight arms]

    Demonic Sword [knight arms]
    The name of the weapon that Knights carry.
    All human species born in this world are effected by Gin. Babies born with a large amount of Gin in them shape it as if it's their bones during their lives, and when they reach adulthood, it is laid outside their body. Because it is created with the unanalyzed entity Gin, it is able to cause various effects and its power is strong enough to be considered a weapon.
    Only few humans can shape the Demonic Swords, and those who carry a Demonic Sword powerful enough to be used for war are considered as Knights. Only one Demonic Sword exists per Knight.

    魔剣 [knight arms]
    騎士が持つ武器の総称。
    この世界に生まれた人間種は、すべからくジンの影響をうける。生誕の際にジンを多く体内に含んで誕生した赤子は、それを自らの骨子として育て上げ、成人のさいに外界にカタチとして産み落とす。この、いまだ未解明のジンで形成された兵器は様々な現象を誘発し、その影響は十分に兵器とよべるレベルをもっている。
    魔剣を形にできる人間は数少なく、中でも実戦にもちいられるほど強力な魔剣を持つものを騎士と呼ぶ。一人の騎士につき魔剣は一振りとされる。


  6. [v] Interview: Please tell us about the origin of the circle's name

    Please tell us about the origin of the circle's name(^^)

    Nasu:
    It was quite difficult to decide.
    Someone had said "Isn't Aristoteles good enough?" but I didn't like that personally.
    This is about the Aristoteles from Note. but that naming for me was a case of youthful indiscretion.
    Then, since we were going for something related to Note. anyway:
    "...Actually, about that story, just before the last part Type-Moon's identity will be revealed.
    Also, the Knight Arm it has is called Real of the World(True World)."
    I revealed this material I had been keeping secret, then we decided that in this case Type-Moon would be good.

    ●サークル名の由来をお聞かせください(^^)
    奈須:
    なかなか決まりませんでしたね。
    誰かが、アリストテレスでいいんじゃないの? とこぼし、個人的にそれはイヤだったんです。
    note.のアリストテレスのコトなのですが、自分にとってはあのネーミングは若気のいたりでしたから。
    んで、どーせnote.関連からいくのなら、
    「……実はあの話、最後の一歩前でタイプムーンってのが正体明かすんよ。
    んで、持ってる魔剣名がリアル・オブ・ザ・ワールド(真世界)」
    と内緒にしていたネタをばらして、それならタイプムーンでいいじゃん、と決まりました。

Advertisement