TYPE-MOON Wiki
Advertisement
TYPE-MOON Wiki
Encyclopedia
Adventures of Lord El-Melloi II First materialCapsule materialCharacter materialColorful MOON TsukihimeFate/Apocrypha material • Fate/complete material (II) (III) (IV) (V) • Fate/EXTELLA materialFate/Extra / CCCFate/EXTRA materialFate/side materialFate/stay nightFate/type Redline GlossaryFate/Zero materialHanafuda materialImperial Capital Holy Grail Strange Story GlossaryKara no KyoukaiLord El-Melloi II Case Files materialMagazinesMahou Tsukai no Hako Small EncylopediaMahou Tsukai no Yoru PrivilegeMelty BloodMiscellaneousMOONLIGHT/LOSTROOM materialNotesPlus PeriodPRISMA material/petitPrototype MaterialTsukihime Material ITYPE-MOON BOOKS materialTYPE-MOON Manuscript
Fate/Grand Order

GeneralAnime
Servant profiles: 001-040041-080081-120121-160161-200201-240241-280281-320321-360361-400
Craft Essences: 001-200201-400401-600601-800801-10001001-12001201-14001401-16001601-1800
Command Codes: 001-200
Material books: IIIIIIIVVIIVIII
Game scripts: OrleansLondonBabyloniaSolomon

Entries from Notes

Angel[]

[v] Notes - Angel [No.20 Guardian Angel]

Angel [No.20 Guardian Angel]
Artificial angels within the Hundred A-rays. The 20th species within the 100, but it is equal to the top 10 just considering its power to destroy objects. A mass that protects a single A-ray species. The original is an angel in the largest religion of the old age. A human type that has a pair of bird wings.
Aggressive species that uses the absorbed heavy particle that scattered in the atmosphere after the world got destroyed as its source of power.

天使 [No.20 Guardian Angel]
亜麗百種における人工の天使。百種中二十位だが、物質を破壊するという面においてのみ十位内種に肉薄する。単一種の亜麗を守護する群体。旧世界における最大宗教の天使をオリジナルにもつ。二枚の鳥類の翼を持つ人間種。
世界崩壊後、大気中に散乱した重粒子を体内に吸収し、それを動力源として活動する攻性種。


Aristoteles[]

[v] Notes - Aristoteles [•••••••• ONE]

8 Life forms that appeared near the end of the war. Unknown existences.
Not only their appearance, but each of their biology differs significantly.
The reason they used this name is a mystery, but the origin is probably a scientist from the old age.
Considering mankind and A-ray as their enemies, they repetitively attacked them indiscriminately. Mankind were broken their platform completely, and the hundred A-rays decreased in number significantly by them.
After the Great War was over, they slowed down their activity by the sea of clouds that covered the sky, but they still continue to slaughter the living things on the planet.
Since then, the human species and the A-rays ceased fire, and till they destroy the common enemy, they grouped themselves together as the human race.


[v] Notes - Aristoteles [Ultimate ONE]

Aristoteles [Ultimate ONE]
Life forms that came from the other planets.
They were the strongest life forms on their respective planets, and each of them had the power to wipe out all the remaining living beings in this world.
The name Aristoteles was given by the humans, and they have no such things in the first place. The Aristoteles don't fight each other, and they just freely fly around killing things.
Several Aristoteles among them contacted mankind learning about this planet's concept of "knowledge".
After Type-Saturn, who received orders from their respective planets and sent it to the others, got eliminated, they entered a final war with the human race.

アリストテレス [Ultimate ONE]
他の天体より飛来した八体の生命体。
その正体は各惑星における最強の生命種で、それぞれが一体のみで現存するこの世界の生命種を絶滅させるに可能である。
アリストテレスという名称はヒト人がつけたもので、カレら本体は名前の概念もない。アリストテレス同士で争う事だけが無く、それ以外は自由に活動している。
中にはこの星の生命種から“知識”の概念を学び、人類と接触するアリストテレスも数体現れる。
それぞれの故郷である惑星からの勅命を受信し、伝えるタイプ・サターンが消滅したのち、人類と最終戦闘にはいる。


Black Barrel[]

[v] Notes - Black Barrel [Longinus]

Black Barrel [Longinus]
A black rifle that the Gun God uses. Created by a mineral that counters all Gin, it's a weapon that is feared by life forms that carry any slight amount of Gin.
But because all living beings that exists in the world are affected by Gin, it is impossible for them use or even touch it.
The God killer gun. If the target creature is stronger... in other words, the more Gin it carries, the more powerful the bullet becomes.
...Today, only the rare species that weren't able to evolve and doesn't carry any Gins can touch this gun.

ブラック・バレル [Longinus]
銃神が所有する黒い銃。全てのジンに相克する鉱物で作られており、ジンを微量でも含む生命体にとっては天敵ともいえる兵器。
しかし世界に存在するあらゆる生命種はジンの影響を受けている為、これの使用はおろか触れる事さえ不可能となっている。
神殺しの銃であり、攻撃対象になる生命種が強大な力…すなわちジンを含めば含むほど、その殺傷能力は飛躍していく。
…今や希少種となった、ジンを含まず、進化に対応できなかった生命種のみが何の影響もなくこの銃に触れることができる。


Demonic Sword[]

[v] Notes - Demonic Sword [knight arms]

Demonic Sword [knight arms]
The name of the weapon that Knights carry.
All human species born in this world are effected by Gin. Babies born with a large amount of Gin in them shape it as if it's their bones during their lives, and when they reach adulthood, it is laid outside their body. Because it is created with the unanalyzed entity Gin, it is able to cause various effects and its power is strong enough to be considered a weapon.
Only few humans can shape the Demonic Swords, and those who carry a Demonic Sword powerful enough to be used for war are considered as Knights. Only one Demonic Sword exists per Knight.

魔剣 [knight arms]
騎士が持つ武器の総称。
この世界に生まれた人間種は、すべからくジンの影響をうける。生誕の際にジンを多く体内に含んで誕生した赤子は、それを自らの骨子として育て上げ、成人のさいに外界にカタチとして産み落とす。この、いまだ未解明のジンで形成された兵器は様々な現象を誘発し、その影響は十分に兵器とよべるレベルをもっている。
魔剣を形にできる人間は数少なく、中でも実戦にもちいられるほど強力な魔剣を持つものを騎士と呼ぶ。一人の騎士につき魔剣は一振りとされる。


Grain[]

[v] Notes - Grain [grain "Ether"]

Grain [grain "Ether"]
Space dust. Name given to all the harmful and unpredictable particles generated from the planet that lost its function. Although it is harmful to humans, sometimes it gives an unique effect to their body, and some call it Ether. The Hundred A-rays, Human Species, Knights, are all new species created by this Gin. The energy transfer rate of the Gin scattered in atmosphere is incredible, and it resulted in a new level of warfare that was never possible on this planet.
With A-rays who can take in Gin into their body and Demonic Swords crystallized by Gin, all the weapons of the old age became useless.

ジン [grain "Ether"]
宇宙塵。惑星としての機能をなくした星にあふれだしたあらゆる有害、計測不能の粒子の総称。人体に有害であるが、ごくまれに人体に特異な変化をもたらす事からエーテルとも呼ばれる。
亜霊百種、人間種、騎士、ともにこのジンによって生み出された新種に過ぎない。大気中に分散するジンのエネルギー変換率は凄まじく、結果としてかつての惑星上ではありえなかった戦闘理論が打ち出された。
ジンを体内に取り込める亜霊、ジンを結晶化させた魔剣との戦闘において、旧時代の兵器は全てが無価値な物となってしまった。


Gun God[]

[v] Notes - Gun God [GODO]

Gun God [GODO]
..."His" nick name given upon the mission of the "Bird drop" Some sarcastically called him a god imitator.
A rare pure human. He excavated the Black Barrel from a sealed area, and made it his gun.
Died during the intercept mission of Type-Saturn.

銃神 [GODO]
…彼の別名。タイプ・ヴーナスを撃ち落とした“鳥堕し”の際につけられた俗称。皮肉をこめて“神もどき”ともよばれた。
数少ない生粋の人間。ブラックバレルを封印区より発掘し、愛銃とする。
タイプ・サターン迎撃戦において死去。


Heaven's Corpse[]

[v] Notes - Heaven's Corpse [type:venus]

Heaven's Corpse [type:venus]
An Aristoteles estimated to be a thousand meters long. It appeared after the Great War and was flying in the sea of clouds. Its shape was never confirmed by anyone, and its details was unknown.
A life form that had a pair of wings, and compared to the other Aristoteles's, it was close to this planet's species
According to the records, it was shot down in the mission by the Knights in the 83rd year of the new calendar, and it fell somewhere on the continent. Originally, it was a life form that lands on the earth of a planet, rooting itself, and spreading its spore as it eats away the planet.
It can also be described a gigantic carnivorous plant.
...It was put to an eternal sleep by the Black Barrel.

天の亡骸 [type:venus]
全長千メートルと推定されたアリストテレス。大戦以後に出現し、雲海の中を飛行していた。その姿を確認した者はいなく、形態は定かではないとヒト人は言っている。
二枚の翼らしきモノを生やした生命体で、他のアリストテレスに比べるとこの星の生命系統樹に近い。
記録では新暦八十三年に騎士団たちによる壊滅作戦によって撃墜、大陸のいずこかに落下したとのこと。本来はその惑星の地表に落下し、大地に根を張り、自分の分身となる胞子を撒き散らして惑星上を食い散らす生命種。巨大な動食植物と言えるかも。
……ブラックバレルによって眠りについた。


Humans[]

[v] Notes - Humans [Last-Seed]

Humans [Last-Seed]
Human species who hasn't received any modification, or their descendant. Since they are no longer able to survive on this planet, it is said that they are on the verge of extinction.
In order for humans to live outside, they need support from medication or machines. They can't directly inhale the air, nor can they eat the food made in the factory because they raise the physical ability too much that they become poisonous.
They are rare, but have no value.

人間 [Last-Seed]
品種改良を受けていない人間種。もしくは、その末裔。すでにこの惑星上では生存不可能な為、絶滅寸前といわれている。
人間が外界で生存していくためには薬物や機械によるサポートが必要で、空気も素のままで吸引すれば死に至り、工場で作られる食物は身体能力を向上させすぎ、逆に毒となってしまう。
希少種であるが、希少価値はない。


Human Species[]

[v] Notes - Human Species [liner]

Human Species [liner]
Human race on the Land of Steel. Evolved form of the old human beings who adapted to this world without changing their shape. They technically belong to the A-rays as well.
They were able to adapt and live on today's environment, but they still don't carry any ability more than a normal human being.
They are building a country in order to reconstruct their old civilization. Cease-fire with the Hundred A-rays.

人間種 [liner]
鋼の大地における人類。かつての人間種が、そのままの姿でこの世界に対応できるように進化したもの。正確には彼らも亜麗に含まれる。
現在の環境に対応して生活ができるが、やはり人間としての機能を上回る能力はない。
かつての文明社会を再生しようと国家を形成している。亜麗百種とは不可侵状態。


Hundred Subspecies[]

[v] Notes - Hundred Subspecies [a-ray]

Hundred Subspecies [a-ray]
Next generation primates that were created by the human species who used up all the planet's resource.
They were modeled after the living things that used to exist on the planet. They were modified/enhanced in order for them to survive on the corrupted planet. There were numerous branches to the A-rays, and they were categorized into about 100 major species. From 1 to 10 consists of only one type of A-rays each and not a mass.
Some carry the genes of humans and they look like us, but a large part of them are mix/evolved form of various creatures and primates.

亜麗百種 [a-ray]
星の資源を使いきった人類が生み出した次世代の霊長類。
かつての星に現存していた各生物種をモチーフにしたもの。荒廃した星でも生存可能であるように生態を大きく改良・強化されたもの。その系統樹は様々で、大きく分類して百種にわたる。一から十までの位である亜麗は単一種であり、群体ではない。
中には人間としての遺伝子を含み、人間と似た形態の亜麗も存在するが、やはり大部分は様々な生命種と霊長類とが融合、進化したものである。


Knights[]

[v] Notes - Knights [Ether Liner]

Knights [Ether Liner]
Life form that received an even stronger effect from the drastic environment. They wield a special weapon called the Demonic Swords. Aggressive species that can fight the A-rays equally without any support of firearms of the old age. There are currently 78 Knights enlisted.

騎士 [Ether Liner]
人間種の中でも激変した環境の影響をより強く受諾した生命種。魔剣と呼ばれる特殊兵器を使用する。旧時代の兵器の助力なしで亜麗と対等に競いあえる攻性種。
現在は七十八人が登録されている。


Land of Steel[]

[v] Notes - Land of Steel [over count 1999]

Land of Steel [over count 1999]
A planet that died. A globe that reached its end. A world where living things can't live.
The name of the world in the present time. It's not its official name, but a nick name passed down between the people who live in the corrupted land. Like the name Land of Steel indicates, a large part of the continent are now wild lands that are torn apart, covered by a tainted gray colored cloud.
Food can't be grown, and the atmosphere is no longer suited for the animals.
To put it in a human species way, a drastic end of a century. But even after the mother planet died, the humans were able to live on with its developed civil technology.
Even the planet's end where people once imagined, couldn't bring an end to mankind.

鋼の大地 [over count 1999]
臨終した星。死に絶えた惑星。生物の住めない世界。
現在の世界の名称。正式名称ではなく、荒廃した大地に生きるヒト人の間に伝わった俗称。
鋼の大地の記名が示すとおり、現在の大陸の大部分はひび割れた荒野であり、灰色と白濁とした雲に覆われている。
食物は育つことはなく、大気はかつてのように動物に適した物ではなくなっている。
人間種ふうに言うのなら、徹底した世紀末。けれど母体である星が死亡しても、人間種はその発達した文明技術によって生き長らえた。
かつて人々が思い描いた星の終わりでさえ、人間種を滅亡させる事は出来なかった。


The Black Aristoteles[]

[v] Notes - The Black Aristoteles [type:jupiter]

The Black Aristoteles [type:jupiter]
An Aristoteles that appeared in the western continent.
A black giant several dozen kilometers in size. Its form was pretty close to a human.
It was actually a group of black photon gas, and theoretically its size can expand infinitely. It carries a unknown core in its center that can only be described as an artificial sun, and the gases are emitted from this object.
Of the 8 Aristoteles, it eliminated the most living things. The western continent went on an all out battle, and it wiped them out without a scar. ... Although there's probably no such thing as a scar to this Aristoteles.
After this incident, a team of Knights were sent to the western continent. After a fierce battle, it was sliced into half by the demonic sword of Knight Edem, the Slash Emperor. The chopped artificial sun went berserk and burned the whole western continent.

黒いアリストテレス [type:jupiter]
大陸の西に出現したアリストテレス。
全長数十キロメートルにおよぶ黒一色の巨人で、フォルムは人間に極めて近かった。
正体は黒色の光子ガスの集合体で、理論上その大きさは無限大にまで膨張する。ガスの中心に擬似太陽としか説明できない正体不明の核を持ち、体である光子ガスはその物体から放出されていたようだ。
八体のアリストテレスの中で最も生命を消去したモノ。西の大陸に総力戦を挑まれ、これを無傷で撃退する。…もってものアリストテレスは傷という概念はないだろう。
その後、西の大陸に派遣された騎士団との戦闘の末、騎士エデムの魔剣・斬撃皇帝によって両断される。断ち切られた擬似太陽は暴走し、西の大陸の地表をすべて灼き尽くした。


The Cross[]

[v] Notes - The Cross [type:saturn]

The Cross [type:saturn]
A cross shaped Aristoteles that is 3000 meters long.
It's outer shell is composed of an illuminating mineral, and there's nothing else. This flying object fires a rain of light to the ground from its body.
The rain is a cross shaped electric impact that is a meter long, and it explodes as it hits the ground, annihilating the living things around it. There are variations to this cross shaped light and some causes an earthquake that tears apart the earth as it lands on the ground. The crosses struck on the ground are just like tombs spread about on the wild land.
aka the Flying Fortress, it seems to be the leader of the Aristoteles's that are on the planet.

十字架 [type:saturn]
全長三千メートルにおよぶ十字架のようなアリストテレス。
その外皮は発光する鉱物で形成されており、模様は一切ない。十字架に似たこの飛行物体は、その体から地上にむけて光の雨を降らしていく。
雨は1メートルほどの十字型の電磁衝撃で、地上に着弾すると同時に爆散、周囲の生命体を消滅させる。十字型の光には他に種類があり、そのまま地表に穿孔して地震を誘発、生命が住む大地そのものを破壊する。地表突き刺さる無数の十字架は、荒れ野に広がる墓標そのものだろう。
空中要塞とも呼ばれ、惑星圏内にいるアリストテレスたちのリーダー格であるらしい。


The Great War[]

[v] Notes - The Great War [Babel's Tale]

The Great War [Babel's Tale]
After the death of the planet, there was a war between the survived human race and the Hundred A-rays.
Mankind in order to survive, and the A-rays to rule the world.
Under the Six-Sisters who united the unmassed A-rays, the human race were on the verge of defeat. Near the end of the war, mankind created the Knights and the Human Species, and it further killed the planet that's already dead.
There was no victor to this war. It was interrupted by an intruder that suddenly appeared and nearly wiped out both sides.

大戦 [Babel's Tale]
星の臨終後、生き延びた人類と亜麗百種の間に起きた戦争。
生き残りをかけた人類と、世界の覇権をかけた亜麗との争い。
群体ではなかった亜麗を統一した六人姉妹の前に人類は敗北寸前までおいこまれた。大戦末期、人類側は人間種と騎士を生み出し、戦いは死した星をさらに死滅させる大戦へと発展する。
大戦の勝者はいない。両勢力の戦いは、突如飛来した第三者の手によってどちらも壊滅寸前に追い込まれる事で幕をおろした。


The Six Sisters[]

[v] Notes - The Six Sisters [No.1 saving system to earth]

The Six Sisters [No.1 saving system to earth]
At the time of the Great War, beings that ruled over the Hundred A-rays.
It's said that they look just like humans, and that all six looked like witches in a fairy story wearing a black hat and riding on a broom stick. Each one of them carried an ability that surpasses all the hundred A-rays.
Near the end of the Great War, the youngest sister, "Judge" was defeated by a Knight, but her death cry tore apart a continent. The whereabouts of the remaining five is unknown.

六人姉妹 [No.1 saving system to earth]
大戦のおり、亜麗百種の盟主として君臨したモノ。
外見は人間種そのもので、六人全員が黒い帽子と箒に乗った童話の魔女のような姿をしていたという。一人一人が亜麗百種すべてを凌駕する能力を持っていた。
大戦末期、末妹である「審判」は騎士によって倒されたが、その断末魔によって大陸の中心に断層を作ってしまった。残る五人の行方は不明。


The Sky, it's Dark.[]

[v] Notes - The Sky, it's Dark. [cloud sky]

The Sky, it's Dark. [cloud sky]
Sky covered by clouds. The thick layers of cloud hides the sky since the great war. It doesn't mean the sky is gray; they just can't see the sky.

空が、昏い [cloud sky]
雲に覆われた空。何十と重なった雲層は、大戦以後、空というものを隠している。空が灰色なのではなく、空が見えないというコトらしい。


The Sky, it's Red.[]

[v] Notes - The Sky, it's Red. [blood sky]

The Sky, it's Red. [blood sky]
The Sky in this world. Above the gray sea of clouds, there is not a blue, but a red sky.
It's not because of a pollution, but from the blood of one of the Aristoteles that appeared near the end of the Great War, Type-Pluto.
In order to not let Pluto enter the planet's atmosphere, the Six Sisters fought it and killed each other at the same time, and its blood covered the whole planet as a result. The gray cloud is said to be a shield that the Six Sisters placed.
Within this red sky, the two Aristoteles that are prevented from entering the planet is floating like fishes that swim in the sea.

空が、赤い [blood sky]
この世界の空のこと。灰色の雲海を越えた上には青ではなく赤い空が広がっている。
大気汚染のためではなく、大戦末期に飛来したタイプ・プルートーの血液のためである。
プルートーを侵入させまいと対決した六人姉妹と相討ちになり、その血液はこの惑星を覆ってしまった。空を包む灰色の雲は、六人姉妹が張った防御膜と思われる。
この赤い空の中、侵入を阻まれた残る二体のアリストテレスは海を泳ぐ魚のように浮遊しているという。

Advertisement