TYPE-MOON Wiki
Advertisement
TYPE-MOON Wiki

Chants/IncantationsWP (詠唱・呪文 , Eishō・Jumon?), also known as Aria, is an activity necessary for the activation of magecraft. Procedure-wise, Incantations would be the “application” part in a system of application, acceptance, examination and issuance. Incantations is employed by types of Spellcasters, including some Psychics, but is most closely associated with magi.

Mechanisms[]

When making use of a Thaumatugical Theory stabilized by a first-rate Thaumaturgical System, one has to go through a pre-established process. For large-scale system like these, Incantations are just a part of said process. For a personal-style of magecraft however, they play the important role of self-hypnosis: to place the mind of the magus in a state in which it can effectively control the Magic Circuits.[1]

Spells have predetermined capabilities; so the powers of a particular spell will always remain the same, no matter which Magus uses it. The Incantations, however, may differ. Regular Incantations are something chanted not towards the outer world, but to one’s inner world; they are actions that activate the thaumaturgical process inside one’s body and reflect one’s nature. As long as the Incantation of a spell possesses a specific meaning and/or a set of keywords are included in it, the particulars of said Incantation are left to the caster's personal tastes. Therefore, it is only natural that they differ from magus to magus. No surprise, Magi that boast a great ego usually have long Incantations for their spells.

The greater the meaning behind the contents of an Incantation to the caster, the better the final result will be. The stronger the self-hypnosis, the more the magus can optimize the use of his Magic Circuits. Changing the words of an Incantation does not mean much; what matters is the meaning behind them.

Incantations chanted towards the outer world are called Grand Incantations and are related to grand rituals. Performance of one of those alone is said to be impossible. When they are done, it is always in groups. Note that for spells with long Incantations, an observable effect on the outer world will usually appear before the process is fully completed. Exception being the cases of the activation of Reality Marbles.

Spells are classified accordingly with the length of their Incantations:

  • Single-Action – Instantaneous spells. Requirement for activation is only to pass magical energy through the Magic Circuits. (ex: Gandr, most of Mystic Eyes).[2]
  • One-Line – Spells that the Incantation is made of a single phrase composed of one word at the very least. A thaumaturgical process very well stabilized and easily activated. (ex: Rin Tohsaka using a spell stored inside her family’s Magic Crest).[1]
  • Five-Line – Spells with Incantations made of five phrases.
  • Ten-Count – Instantaneous Contract. Already considered a simple ritual. The minimum step necessary to activate Greater Magecraft (spells with power ranked A or above). Consisting of ten phrases or more. A fully trained magus can perform them in about a minute.[1]

More than the power of the spell, this particular classification seems to be related on how smoothly a Mystery can be reenacted: the easier a miracle can be actualized the shorter its Incantations will be. On that account, Archer and Shirou Emiya’s Incantations to activate their Reality Marble, Unlimited Blade Works, are all above Five-Line, coming really close to Ten-Count types.

Incantation-related Skills[]

High-Speed Incantation[]

High-Speed Incantation (高速詠唱 , Kōsoku Eishō?) is a skill of modern magi that allows chanting of Incantations at a faster pace. Activation of magecraft is done in half the normal time (ex: Ten-Count spells are done in 30 seconds). A skill possessed by Aoko Aozaki.

This ability also exists as a Servant Skill.

High-Speed Divine Words[]

High-Speed Divine Words (高速神言, Kōsoku Shingon?) is a skill to activate magecraft using Divine Words (神言, Shingon?). They are languages from the Age of Gods, back when words played a heavy role in spellcasting, and that modern humans can no longer pronounce. The users can do High-Magecrafts in one second because they give the World orders directly without connecting their Magic Circuits. All mythologies have different Divine Words and two of them appeared so far; the Greek one that Medea, Circe, and Iskandar's Shadow use and the Egyptian one Nitocris casts. In the other words, Divine Words are newer than Unified Language spoken when it was still the only one language in the World.[3]

Due to her use of Divine Words, Medea’s spells do not work the same way that of those of modern magecraft. For one, she can cast even grand magecraft-level spells with the speed equivalent of Single-Action Incantations. Furthermore, while the majority of her spells fall under the One-Line category, their power-level is easily on par with Five-Line ones.[1] Finally, due to the different dynamics, only a Servant with Magic Resistance ranked A or above is immune to her spells.

Incantations[]

Chants

"I will kill. I will let live. I will harm and heal. None will escape me. None will escape my sight.
Be crushed.
I welcome those who have grown old and those who have lost.
Devote yourself to me, learn from me, and obey me.
Rest. Do not forget song, do not forget prayer, and do not forget me.
I am light and relieve you of all your burdens.
Do not pretend. Retribution for forgiveness, betrayal for trust, despair for hope, darkness for light, dark death for the living.
Relief is in my hands. I will add oil to your sins and leave a mark.
Eternal life is given through death.
— Ask for forgiveness here. I, the incarnation, will swear.
— Kyrie eleison".

 I kill, I give life. I injure, I heal. There are none who escape from my hands. There are none who escape from my eyes.
 May it be so that you are shattered.
 I welcome the defeated, the aged. Surrender to me, learn from me, obey me.
 May you be at rest.
 Do not forget the song, do not forget the prayer, do not forget me .I relieve you of all burdens.
 May it be so that there is no deception.
 Retaliation unto forgiveness, betrayal unto belief, despair unto hope, darkness unto light, death unto life.
 May you rest in my hands. Let there be mark of your sins. Eternal life is found only in death.
 Forgiveness is before you, and so my incarnation vows.
 "May God have mercy of this soul (Lord, have mercy )"

私が殺す. 私が生かす. 私が傷つけ私が癒す. 我が手を逃れうる者は一人もいない. 我が目の届かぬ者は一人もいない。
 打ち砕かれよ。
 敗れた者、老いた者を私が招く. 私に委ね、私に学び、私に従え。
 休息を。
 唄を忘れず、祈りを忘れず、私を忘れず、私は軽く、あらゆる重みを忘れさせる。
 装うなかれ。
 許しには報復を、信頼には裏切りを、希望には絶望を、光あるものには闇を、生あるものには暗い死を。
 休息は私の手に. 貴方の罪に油を注ぎ印を記そう. 永遠の命は、死の中でこそ与えられる。
 許しはここに. 受肉した私が誓う。
 "この魂に憐れみを (キリエ・エレイソン)"

 Watashi ga korosu, watashi ga ikasu. Watashi ga kizutsuke, watashi ga iyasu. Waga te wo nogareuru mono wa hitori mo inai. Waga me no todokanu mono wa hitori mo inai
 Uchikudakareyo.
 Yabureta mono, oita mono wo watashi ga maneku. Watashi ni yudane, watashi ni manabi, watashi ni shitagae
 Kyuusoku wo.
 Uta wo wasurezu, inori wo wasurezu, watashi wo wasurezu, watashi wa karuku, arayuru omomi wo wasuresaseru
 Yosoou nakare
 Yurushi ni wa houfuku wo, shinrai ni wa uragiri wo, kibou ni wa zetsubou wo, hikari arumono ni wa yami wo, sei aru mono ni wa kurai shi wo
 Kyuusoku wa watashi no te ni. Anata no tsumi ni abura wo sosogi shirushi wo shirusou. Eien no inochi wa, shi no naka de koso ataerareru.
 Yurushi wa koko ni. Juniku shita watashi ga chikau
 Kono tamashi ni awaremi wo (Kyrie Eleison)

Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world, both low and high, rich and poor together. None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him, for the redemption of their soul is precious, and it ceaseth forever. Their inward thought is that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names. Nevertheless man, though he be in honor, abideth not...

...he is like the beasts that perish.

Spirit and technique, flawless and firm
Our strength rips the mountains
Our swords split the water
Our names reach the imperial villa
The two of us cannot hold heavens together
—Two great men, sharing a life.

 Shingi, muketsu ni shite banjaku
 Chikara, yama wo nuki
 Tsurugi, mizu wo wakatsu
 Seimei, rikyuu ni todoki
 Warera, tomo ni ten wo idakazu

鶴翼欠落不
心技泰山至
心技黄河渡
唯名別天納
両雄共命別

Crane wings (Spirit and technique), without opening (flawless and firm)
Spirit and technique (Strength), reaching the mountain (pierce the mountain)
Spirit and technique (Sword), crossing the Yellow River (split the water)
Name (Fame), ending in a different heaven (reaching the imperial villa)
Two rivals / Two great men (We), sharing a life (cannot embrace heavens together)

「―――鶴翼(しんぎ)、欠落ヲ不ラズ(むけつにしてばんじゃく)」
「―――心技(ちから)、泰山ニ至リ(やまをぬき)」
「―――心技(つるぎ)、黄河ヲ渡ル(みずをわかつ)」
―――唯名(せいめい)、別天ニ納メ(りきゅうにとどき)。
―――両雄(われら)、共ニ命ヲ別ツ(ともにてんをいだかず)……!

 Be gone, shadows
 Thou of the unseeable
 Fade back into oblivion, if of darkness
 Be returned to the immaterial
 Ask not me, my answer is clear
 In my hand is light. Know that all is in this hand
 I am the truth of creation,
 In face of all things, thy defeat is certain.

Kage wa kieyo
Onore ga fushi no shudan wo motte
Yami naraba boukyaku seyo
Onore ga fushoku no joushiki ni tachikaere
Tou koto wa atawaji waga kaitou wa meihaku nari
Kono te ni wa hikari. Kono te koso ga subete to shire
Ware wo ikasu wa banbutsu no kotowari. Subete no mae ni, nanji.
Kokoni, haiboku hitsujou nari…

 影は消えよ
 己が不視の手段をもって。
 闇ならば忘却せよ。
 己が不触の常識にたちかえれ。
 問うことはあたわじ。我が解答は明白なり!
 この手には光。この手こそが全てと知れ。
 我を存かすは万物の理。全ての前に、汝。
 ここに、敗北は必定なり...

Let silver and steel be the essence.
Let stone and the archduke of contracts be the foundation.
Let red be the color I pay tribute to.
Let rise a wall against the wind that shall fall.
Let the four cardinal gates close.
Let the three-forked road from the crown reaching unto the Kingdom rotate."
"Let it be filled. Again. Again. Again. Again.
Let it be filled fivefold for every turn, simply breaking asunder with every filling.

素に銀と鉄。礎に石と契約の大公。祖には我が大師シュバインオーグ。
降り立つ風には壁を。四方の門は閉じ、王冠より出で、王国に至る三叉路は循環せよ。
閉じよ (みたせ)。閉じよ (みたせ)。閉じよ (みたせ)。閉じよ (みたせ)。閉じよ (みたせ)。
繰り返すつどに五度。
ただ、満たされる刻を破却する。
――――告げる。
汝の身は我が下に、我が命運は汝の剣に。
聖杯の寄るベに従い、この意、この理に従うならば応えよ。
誓いを此処に。 我は常世総ての善と成る者、 我は常世総ての悪を敷く者。
汝三大の言霊を纏う七天、 抑止の輪より来たれ、天秤の守り手よ―――!

 So ni gin to tetsu. So ni ishi to keiyaku no taikou. So ni wa waga daishi Schweinorg.
 Oritatsu kaze ni wa kabe wo. Shihou no mon wa toji, oukan yori ide, oukoku ni itaru sansaro wa junkan seyo.
 Tojiyo (mitase). Tojiyo (mitase). Tojiyo (mitase). Tojiyo (mitase). Tojiyo (mitase).
 Kurikaesu tsudo ni godo.
 Tada, mitasareru toki wo hakyaku suru.
 ――――Tsugeru.
 Nanji no mi wa waga moto ni, waga unmei wa nanji no ken ni .
 Seihai no yorube ni shitagai, kono i, kono kotowari ni shitagau naraba kotae yo.
 Chikai wo koko ni. Ware wa tokoyo subete no zen to naru mono, ware wa tokoyo subete no aku wo shiku mono.
 Nanji sandai no kotodama wo matou shichiten, yukushi no wa yori kitate, tenbin no mamorite yo――――!

 Silver and iron to the origin. Gem and the archduke of contracts to the cornerstone. The ancestor is my great master Schweinorg.
 The alighted wind becomes a wall. The gates in the four directions close, coming from the crown, the three-forked road that leads to the kingdom circulate.
 Shut (fill). Shut (fill). Shut (fill). Shut (fill). Shut (fill).
 Repeat every five times.
 Simply, shatter once filled.
 ――――I announce.
 Your self is under me, my fate(doom) is in your sword.
 In accordance with the approach of the Holy Grail, if you abide by this feeling, this reason, then answer.
 Here is my oath. I am the one who becomes all the good of the world of the dead, I am the one who lays out all the evil of the world of the dead.
 You, seven heavens clad in three words of power, arrive from the ring of deterrence, O keeper of the balance ―――!

 Das Material ist aus Silber und Eisen. Der Grundstein ist aus Stein und dem Großherzog des Vertrag. Der Ahn ist mein großer Meister Schweinorg.
 Schutz gegen einen heftigen Wind. Schließ alle Tore, geh aus der Krone, zirkulier die Gabelung nach dem König.
 Füll, füll, füll, füll, füll.
 Es wird fünfmal wiederholt.
 Nur ist es die volle Zeit gebrochen.
 -Satz.
 Du überläßt alles mir, mein Schicksal überläßt alles deinem Schwert.
 Das basiert auf dem Gral, antwort wenn du diesem Willen und diesem Vernunftgrund folgst.
 Liegt das Gelübde hier. Ich bin die Güte der ganzen Welt. Ich bin das Böse der ganzen Welt.
 Du bist der Himmel mit dreien Wortseelen. Komm, aus dem Kreis der Unterdrückung, der Schutzgeist der Balkenwaage-!

For elements silver and iron,
Foundation stone and archduke of pacts,
And for my Great Master Schweinorg.
Close the four gates.
Come forth from the Crown and follow the Forked Road leading to the Kingdom.
Fill, Fill, Fill, Fill, Fill.
Repeat Five times but when each is filled destroy it.
Set.
Heed my words, my will creates your body, and your sword creates my destiny.
If you heed the Grail Call and obey my will and reason then answer me.
I hereby swear that I shall be all the good in the world.
That I shall defeat all Evil in the world.
Seventh Heaven clad in the Great Words of Power.
From the Binding Circle vow Guardian of the Scales.

Fill. Fill. Fill. Fill. Fill. Let each be turned over five times, simply breaking asunder the fulfilled time.
Let silver and steel be the essence. Let stone and the archduke of contracts be the foundation. Let my great master ■■■■■■■■ be the ancestor. Raise a wall, against the wind that shall fall. Close the four cardinal gates. Come out from the crown. Rotate the three-branched road reaching the Kingdom.
– I shall declare here. Your body shall serve under me. My fate shall be with your sword. Submit to the beckoning of the Holy Grail. If you will submit to this will and this reason…… then answer!
– An oath shall be sworn here! I shall attain all virtues of all of Heaven. I shall have dominion over all evils of all of Hell! – From the Seventh Heaven, attended to by three great words of power, come forth from the ring of restraint, Protector of the Balance!

Let silver and steel be the essence.
Let stone and the archduke of contracts be the foundation.
Let black be the color I pay tribute to.
Let rise a wall against the wind that shall fall.
Let the four cardinal gates close.
Let the three-forked road from the crown reaching unto the Kingdom rotate.

Let it be declared now;
your flesh shall serve under me, and my fate shall be with your sword.
Submit to the beckoning of the Holy Grail.
Answer, if you would submit to this will and this truth.

An oath shall be sworn here.
I shall attain all virtues of all of Heaven;
I shall have dominion over all evils of all of Hell.

(For Berserker)
Yet you shall serve with your eyes clouded by chaos.
For you would be one caged in madness.
I shall wield your chains.
(For Berserker)

From the Seventh Heaven, attended to by three great words of power,
come forth from the ring of restraint, protector of the holy balance!

 I am the bone of my sword
 Steel is my body and fire is my blood
 I have created over a thousand blades
 Unknown to Death, Nor known to Life
 Have withstood pain to create many weapons
 Yet, those hands will never hold anything
 So as I pray, unlimited blade works.

 His body is made out of swords
 His blood is of iron and his heart of glass
 He survived through countless battles
 Not even once retreating
 Not even once being understood
 He was always alone
 Intoxicated with victory in a hill of swords
 Thus, his life has no meaning
 That body was certainly made out of swords

 体は剣で出来ている。
 血潮は鉄で心は硝子。
 幾たびの戦場を越えて不敗。
 ただの一度も敗走はなく、
 ただの一度も理解されない。
 彼の者は常に独り
 剣の丘で勝利に酔う。
 故に、生涯に意味はなく
 その体は、きっと剣で出来ていた。

 Karada wa tsurugi de dekiteiru
 Chishio wa tetsu de kokoro wa GARASU
 Ikutabi no senjou wo koete fuhai
 Tada no ichido mo haisou wa naku
 Tada no ichido mo rikai sarenai
 Ka no mono wa tsune ni hitori
 Tsurugi no oka de shouri ni you
 Yue ni shougai ni imi wa naku
 Sono karada wa kitto tsurugi de dekiteita

I am the flesh and bone of my own sword.
Steel flows through my body, and fire is what courses through my blood.
I have created over a thousand blades.
Unknown to death.
Nor known to life.
Many times I have withstood enormous pain to create thousands of weapons.
And yet, those hands that have braved so much will never hold anything.
So as I pray now, I call forth 'Unlimited Blade Works'."

I am the bone of my sword
Steel is my body and Fire is my blood
I have created over a thousand blades
Unknown to death, nor known to life
Through the centuries, I have withstood great pain to create many weapons for you
Yet the hands I speak of will never hold anything ever again
So as I pray to you, I pray, give me Unlimited Blade Works!

 I am the bone of my sword
 Steel is my body and fire is my blood
 I have created over a thousand blades
 Unaware of loss, Nor aware of gain
 Withstood pain to create weapons, waiting for one’s arrival
 I have no regrets. This is the only path
 My whole life was unlimited blade works

 His body is made out of swords
 His blood is of iron and his heart of glass
 He survived through countless battles
 Not even once retreating
 Not even once being victorious
 The bearer lies here alone
 Forging iron in a hill of swords
 Thus, my life needs no meaning
 This body is made out of infinite swords

 体は剣で出来ている。
 血潮は鉄で心は硝子。
 幾たびの戦場を越えて不敗
 ただの一度の敗走もなく
 ただの一度の勝利もなし。
 担い手はここに孤り
 剣の丘で鉄を鍛つ。
 ならば、わが生涯に意味は不要ず。
 この体は、無限の剣で出来ていた。

 Karada wa tsurugi de dekiteiru
 Chishio wa tetsu de kokoro wa GARASU
 Ikutabi no senjou wo koete fuhai
 Tada no ichido no haisou mo naku
 Tada no ichido no shouri mo nashi
 Ninai te wa koko ni hitori
 Tsurugi no oka de tetsu wo utsu
 Naraba waga shougai ni imi wa fuyouzu
 Kono karada wa mugen no tsurugi de dekiteita

 I am the bone of my sword
 Steel is my body and fire is my blood
 I have created over a thousand blades
 Unaware of beginning, nor aware of of the end
 Withstood pain with inconsistent weapons. My hands will never hold anything.
 Yet, my flame never ends.
 My whole life was still "Unlimited Blade Works"

 His body is made out of swords
 His blood is of iron and his heart of glass
 He survived through countless battles
 Not even once retreating
 Not even once being victorious
 The orphan is alone again,
 Striking diamond dust on a hill of swords
 But, this life is not yet over
 This false body was still made of swords

 体は剣で出来ている。
 血潮は鉄で心は硝子。
 幾たびの戦場を越えて不敗
 ただの一度の敗走もなく
 ただの一度の勝利もなし。
 遺子はまた独り
 剣の丘で細氷を砕く。
 けれど、この生涯はいまだ果てず。
 偽りの体は、それでも剣で出来ていた。

 Karada wa tsurugi de dekiteiru
 Chishio wa tetsu de kokoro wa GARASU
 Ikutabi no senjou wo koete fuhai
 Tada no ichido no haisou mo naku
 Tada no ichido no shouri mo nashi
 Ishi wa mata hitori
 Tsurugi no oka de saihyou wo kudaku
 Keredo kono shougai wa imada hatezu
 Itsuwari no karada wa soredemo tsurugi de dekiteita


References[]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3
    [v] Fate/complete material III: World Material - Theory of Magic - Magecraft: Incantations, p.043

    Incantations
    The incantation is performed when using magecraft, and is a necessary step to activate a magic formula. There are two types of incantations: steps and bars. Bars take more time than steps, which finish instantly. The more difficult the magic formula, the longer the incantation. It is also possible to raise the effect of the magic by using a longer incantation.

    Incantations are bound by certain constraints. As long as these rules are followed, personal arrangement of the details may be effective. This is particularly evident with spells, and it is customary for different schools and magi to arrange incantations according to personal ease of use. Rituals or contracts are needed to activate large scale magic, but these include countless steps and bars, and thus are not treated as incantations.

    Caster’s High-Speed Divine Words can activate large scale magic in one bar, and these one-bar incantations activate magic at equivalent or greater speed to one step.

    Rin's Jewelcraft1

    When‌ ‌Rin‌ ‌uses‌ ‌jewel‌ ‌magic,‌ ‌she‌ ‌uses‌ ‌incantations‌ ‌to‌ ‌designate‌ ‌the‌ ‌gemstone‌ ‌and‌ ‌effect‌ ‌to‌ ‌be‌ ‌activated.‌


    •One step (less than one second)
    Incantations performed by one action such as finger pointing, teeth gnashing, etc.
    These are the shortest types of incantations and they can activate magic in an instant.
    These include Gandr shooting which activates by finger pointing and Mystic Eyes which activate by looking. Also called Single Action.

    •One bar (approximately one second)
    Incantations using spells and utterances. No matter how fast one says it, at least one second will be used up. Put two of these together and you have two bars, three and you have three bars, and the incantation becomes larger and larger. Of course, for each extra bar, the time is extended by 1 second.

    •Ten counts/Instant Contract (ten seconds)
    A magic activation method which establishes a contract that would have taken many hours in about ten seconds. As an incantation, there would be ten or more bars. Thus, while it may be called instant, ten seconds (counts) will actually be necessary.

    詠唱
    詠唱とは魔術を使うための動作であり、魔術式を起動させる際に必要となる。 詠唱には工程と小節の2種類があり、一瞬で済む工程より、 小節のほうが時間がかかる。 難度の高い魔術式ほど多くの小節を必要とし、 また長い詠唱を行うほど魔術の効果を上げることが可能だ。
    詠唱には守るべき法則が存在し、 それを守っていれば細部はアレンジが利く。 特に呪文ではそれが顕著で、 流派や各魔術師ごとに自分の使いやすいようにアレンジを行うことが普通だ。 さらに大規模な魔術になると、 魔術式の起動に儀式や契約が必要になるが、 これらは無数の工程や小節を含むため、詠唱としては扱わない。 なおキャスターの高速神言は、この大規模な魔術を一小節で発動できるうえに、 この一小節は一工程より速いか同程度の速度で発動できる。

    Rin's Jewelcraft1

    凛は宝石魔術を使用する際、詠唱によってどの宝石をどのような効果で使用するのかを指定する。


    一工程 (1秒以下)
    指差し、 歯鳴らしなど、 一動作による詠唱。 これは最短の詠唱であり、 瞬間的に魔術を発動できる。 指差しで起動するガンド撃ち、 見ることで起動する魔眼などが含まれる。 シングルアクションとも呼ばれる。

    一小節(約1秒)
    呪文・発声を用いる詠唱。 どんなに早口で行ったとしても、 最低1秒はかかる。 これをふたつ並べると二小節、 3つ並べると三小節と、どんどん詠唱が長くなる。 当然、一小節につき約1秒ずつ時間も延びる。

    瞬間契約(テンカウント) (約10秒)
    実際には何時間もかかる契約を、10秒ほどで簡易的に成立させる魔術の起動方法。詠唱としては、 十小節以上の詠唱を行うことになる。 そのため瞬間といっても、実際には10秒 (テンカウント) ほど必要になる。

  2. [v] Fate/side material - Encyclopedia: Incantations [Magecraft], p.056 [T]

    Incantations [Magecraft]
    The action required to perform magecraft.
    This included: 1) Single Action (one Step), which activated magecraft directly from magical energy, 2) Spells of one Bar, which required anchoring within one's body, 3) Ten Count (Instant Contract), which consisted of spells ten Bars or greater, etc.
    Rin's Gandr shot and Rider's Mystic Eyes were Single Action. Shirou and Archer's lengthy incantation of more than five Bars approached Ten Count.
    Caster's spells were only one Bar, but she could activate them faster than one Step, trumping mages of the same level in speed.
    Even though Caster's spells were merely one Bar, their power was equivalent to spells of more than five Bars. Normal mages could not match them.
    By the way, Caster's incantations were themselves "Divine Language", so strictly speaking we should not really describe them as "one Step" or "one Bar".
    A Magic Resistance of around B or C rank was required to negate Caster's spells.

    詠唱【魔術】
    魔術を起動させる為の動作。
    魔力を通すだけで魔術を起動させる一工程(シングルアクション)から、つの事柄を自身の中で固定化する一小节、十以上の小节を以って簡易的な儀式と成す瞬間契約 (テンカウント)等が確認されている。
    凛のガンド撃ち、ライダーの魔限はシングルアクションに属し、士郎、アーチャーの詠唱は五小节以上の、ほとんど テンカウントに近い長詠唱。
    キャスターの詠唱は一小节ではあるが、その発動が瞬間的である為シングルアクションより速いか、同レベルのスピードを誇る。
    そのクセ威力は五小节以上の魔術に相当するのだから、まっとうな魔術師には手におえない相手と言ヲえよう。
    ちなみに、キャスターの呪文自体が“神言"である為、一工程、一小节といった括りにはとらわれない。
    スキル·対魔力のB、C辺りの条件には该当しないという事だ。

  3. [v] Comptiq special issue - Fate Dojo special edition:
    Q: Caster's "Divine Words" and Kara no Kyoukai's Kurogiri Satsuki's "Unified Language," are the same thing right?

    Q: Caster's "Divine Words" and Kara no Kyoukai's Kurogiri Satsuki's "Unified Language," are the same thing right?

    A: They are seemingly different. Divine Words, so to speak, was an advance incantation language used in various mythological times. It cannot be reproduced with human vocal organs.
    The "Unified Language" is the "truth," people had before they were separated.

    Q:キャスターの「神言」と「空の境界」に登場する玄霧皐月の「統一言語」は同じものなのでしょうか?

    A:違うようですよー。「神言」はそれぞれの神話時代に使用された、
    いわば上級呪文言語。人間の発声器官では再現不可能とされています。
    で、「統一言語」は人々が分かれる前にあったとされる「真理」みたいなもので、

Concepts
Bounded FieldConceptual WeaponMagic (Second MagicThird MagicFifth Magic) • Magical Spells (AstromancyGradation AirFlash AirTuning) • Marble PhantasmMystic CodeMystic Eyes (Mystic Eyes of Death Perception) • PsychicReality Marble
Creatures
BicornCentaurDaemonDead ApostleDemonDemon BoarDivine SpiritDollDragonD'yavol TronFairyFamiliarGazerGiantGolemHomunculusHumanHydraLamiaMagicianMagusMixed-BloodOniOuter GodPhantasmal SpeciesSoul EaterSphinxSpiritsVampireUltimate OneTenguTrue AncestorWitchWizardXianYaga
Holy Grail War
Anti-HeroCatalystCommand SpellBlackeningGreater Holy Grail of FuyukiLesser Holy Grail of FuyukiHeroic SpiritHoly GrailIncarnationMasterMirror WorldOverseerNoble PhantasmParameter RulesSaint GraphServant (Class CardDemi-ServantGrand ServantHigh-ServantPseudo-ServantServant Universe) • Servant classesSkill
Organizations
Holy Church (Burial Agency (Remake)) • Chaldea Security OrganizationDemon Hunter OrganizationMage's Association (Clock TowerAtlasWandering Sea) • Spiral ManorSummit CourtThe Twenty-seven Dead Apostle Ancestors (Remake)
Terms
AdvantageAkashaAuthorityAnti-Purge DefenseCounter ForceIncantationsImmortalityElementsWorldWorld of MagecraftMagic CircuitMagical EnergyMagic CrestMagical WorkshopMysterySoulSpiritronStarlogResurrectionTextureTime TravelTradition ProtectionParallel WorldQuantum Time-LockUnderworld
Advertisement