Tsumugari Muramasa (都牟刈村正?) is a sword forged by Sengo Muramasa by condensing all of Unlimited Blade Works. It was used in Shimousa to counter Amakusa Shirou Tokisada's Shimabara Hell Reality Marble. The realisation of Muramasa's ideal sword, the sword is one that can purge resentment, cut through bonds, fate, causality, and destiny, and slice through the idea of karma itself. However, using it will cause him to perish because he is not a god. It is the recreation of the Tsumugari, the sword that came out of Yamata no Orochi during the Age of Gods.
The sword bisected both Shimabara Hell and the Onri Edo Castle in an instant.[1]
Chant
I'm not the invincible swordsman, JūbeiWP,
I'm not the one praised as a master of espionage, HanzōWP,
I'm not the renowned caster Abe no Seimei.
Why, out of all people, I, a swordsmith, was summoned.
For being unable to foresee that, this is your defeat.
Once seeking for the ultimate blade.
A blade of steel cutting no flesh, nor bones and neither life.
What I seek for is the clearance of resentment.
The cutting of bonds, fate and destiny.
That is, to free oneself from Karma.
Upon one's arrival are countless tools.
Carved over a thousand blades, forming a pile of swords.
This is the place where all paths cross.
This is the place where all desires flow.
This is the place where all deaths await
My whole life was for this single swing.
The heart of the blade is right here!
Take this, This is my Tsumugari Muramasa!!!
無敵の剣豪、十兵衛でもねえ、
隠密大名と誉れの高い半蔵でもねえ
噂のキャスター安部生命でもねえ
なんでよりにもよって刀鍛冶のオレが呼ばれたのか
そいつを計れなかったテメェの負けだ。
かつて求めた究極の一刀。
其は、肉を断ち骨を断ち命を断つ鋼の刃にあらず。
我が業が求めるのは怨恨の清算。
縁を切り定めを切り、業を切る。
―――即ち。宿業からの解放なり。
・・・・・・其処に至るは多数の研鑽。
千の刀、万の刀を象り、築きに築いた刀塚。
此処に辿るはあらゆる収斂。
此処に示すはあらゆる宿願。
此処に積もるはあらゆる非業―――
我が人生の全ては、この一振りに至るために。
剣の鼓動、此処にあり―――!
受けやがれ、こいつがオレの、都牟刈、村正だぁ―――!!!!
Muteki no kengō,Jūbee demonē,
Onmitsu daimyō to homare no takai Hanzō demo nē
Uwasa no kyasutā Abe seimei demo nē
Nande yori ni mo yotte katanakaji no ore ga yoba reta no ka
Soitsu o hakarenakatta teme~e no makeda.
Katsute motometa kyūkyoku no ittō.
其 Wa, niku o tachi-kotsu o tachi inochi o tatsu hagane no ha ni arazu.
Waga gō ga motomeru no wa enkon no seisan.
En o kiri sadame o kiri,-gyō o kiru.
――― Sunawachi. Shukugō kara no kaihōnari.
......Sonotokoro ni itaru wa tasū no kensan.
en no katana, man no katana o katadori, kizuki ni kizuita katana dzuka.
Koko ni tadoru wa arayuru shūren.
Koko ni shimesu wa arayuru shukugan.
Koko ni tsumoru wa arayuru higō ―――
Waga jinsei no subete wa, kono ichi furi ni itaru tame ni.
Ken no kodō, koko ni ari ―――!
Uke ya gare, koitsu ga ore no, tsumugari,muramasa da ~a ―――!!!!
References
- ↑ Fate/Grand Order Epic of Remnant - Shimosa Province: The Stage of Rivers of Blood and Mountains of Corpses - Act 15, translated by You at Beast's Lair.